您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 风俗 >> 正文

暧昧日本人从不直接说“不”

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2014-12-19 13:30:10  点击:  切换到繁體中文

 



日语中的暧昧


日语中特有的表达方法则非常适合这种暧昧,他们讲究的是“以心传心”。有的时候,日语中的暧昧体现的是一种含蓄和委婉,特别是在感情方面,日本人比欧美人要来得婉转和暧昧。日本的公共场所经常会看到或听到“远虑”这样一个词,比如“电车中使用携带电话时请远虑”的告示。尽管这个词的第一层含义同中文一样,都是“深思远虑”的意思,但在这里却应该理解为“请最好不要在电车内使用移动电话”。


日本人喜欢用“远虑”这样婉转的劝告型语气,来表达在其他语言中本应该用“强烈和直接”的语气来表达的句型,而“远虑”这样含混不清的句型恐怕只能适用于日本人。


比如,中国的公共场所就开诚布公:“机场内禁止吸烟”、“严禁随地吐痰”、“博物馆内禁止照相”。换成日本人很可能会使用“机场内吸烟请远虑”、“随地吐痰请远虑”、“博物馆内照相请远虑”。中国人会误解为“最好不要吸烟”,或“最好不要随地吐痰”、“博物馆内最好不要照相”。那么,尽管不是最好,但还是可以为之的。日本各地都设有赌场(扒金宫),尤其是车站等人流集中的场所。在赌场门口通常挂着“十八岁以下者入场请远虑”的牌子。那么,究竟可不可以进去,只有青少年自己判断了。反正,赌场方面已经履行“告知义务”了。某种服务设施坏了或餐馆关门,日本人会委婉地在门上挂上一块“调整中”或“准备中”的招牌,究竟“不营业”的时间有多长,谁都不知道。




上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页  尾页


 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本百人寒冬泡冰水 祈新年身体

    日本的“混血”文化与“拿来主

    日本女来中国后被彻底征服 嫁给

    日本女孩冬天穿冬裙露大腿内幕

    各地的女生对爱人们的叫法,日

    16个在日本才能享受到的超人性

    广告

    广告