您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 资讯 >> 正文

为什么日本的出租车上偶尔会看到“SOS”?

作者:未知  来源:人民网   更新:2021-10-2 11:05:40  点击:  切换到繁體中文

 

说起日本的出租车,那可不是普通上班族能享受的东西。日本的出租车可是出了名的贵,由于日本的出租车保有量少,再加上日本高密度的轨道交通网,导致人们出行多会选择电车。这样一来,打车的人少了,使得日本的出租车价格异常昂贵。


在本月,东京都千代田区发生了一起出租车车祸。有细心的网友发现,出租车上「空車」的显示牌变成了「SOS」。


不过,并不只有在发生交通事故的时候,显示牌才会变成「SOS」。那么,出租车上的「SOS」在什么情况下会显示呢?

想必大家应该能够猜出来。没错,出租车上的「SOS」显示牌是在司机遇到生命危险时手动切换的。


通常,在发生交通事故,或者与乘客发生纠纷,再或者遇到有人劫车的情况下,司机都会把出租车上的显示牌切换成「SOS」。一旦司机按下切换「SOS」的按键,出租车会将求救信号反馈给车辆调度中心,车辆调度中心向司机确认情况后再协助报警。



其实,出租车上的「SOS」显示牌也是近几年才出现的。2017年,熊本县的出租车上最早应用了「SOS」显示牌,此后,逐步在全国范围内普及开来。目前,中国国内的出租车也设置了「SOS」功能。


在这里,顺便为大家科普一下日本出租车上常见的显示牌种类。

日本的出租车显示牌常见的种类有:「空車」、「迎車」、「予約」、「賃送」、「貸切」、「支払」、「回送」、「割増」、「救援」、「SOS」。


「空車」(くうしゃ),和中文意思是一样的,用于司机等待乘客时的显示。

「迎車」(げいしゃ),即表示:司机已接单,但此时乘客还没有赶到,司机需要将出租车开到乘客指定的位置。在这个过程中显示「迎車」。其实,这个过程中也可以显示「予約」,只不过,「予約」(よやく)的接客时间稍晚一些,「迎車」多是即时的。

「賃送」(ちんそう),也可以写成「賃走」(ちんそう)。即表示:司机已经接到乘客,正在前往目的地的途中。根据出租车运营公司的不同,有的出租车会将「賃送」表示成「実車」(じっしゃ)。

「貸切」(かしきり),即表示:包车。多用于观光团体和婚丧嫁娶。

「支払」(しはらい),表示:出租车已将乘客送达目的地,乘客正在支付运费。等乘客下车后,显示牌就会切换成「空車」。

「回送」(かいそう),表示:司机停止接客,将空车开回出租车运营公司。「回送」在司机休息时也可以使用。

「割増」(わりまし),表示:晚上22点到第二天早上5点,打车的费用较通常加价,一般都会加价2成。

「救援」(きゅうえん),多用于发生重大事故或自然灾害时,出租车协助运送伤者、救灾物品。


 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本东京:疫情中的夏日风铃展

    日本人真可怕, 一颗草莓800元都

    日本网红垃圾场 却长得像童话城

    日本岩手县一关市举办寒冬“泼

    日本宅男X初音的婚后生活甜蜜 

    赤膊泡冷水,泡柚子温泉……日

    广告

    广告