您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 风俗 >> 正文

对盐情有独钟的日本人

作者:蒋丰  来源:日本新华侨报网   更新:2014-11-27 8:15:10  点击:  切换到繁體中文

 


早就听说日本人对盐是情有独钟的。新年过后,我途经东京早稻田大街的“穴八幡神社”,进去转了转,居然在里面发现了一个摆盐摊的。


仔细一看,这个盐摊有点讲究。他卖的是“御守之盐”、“缘起之盐”,而不是日常的食用之盐。


我和摊主聊了聊,他说“御守之盐”是卖给经常出差的人、平时开车的人、准备考试的人、外出旅游的人等。买了这种盐,放在钱包里随身携带,就可以守护住人身的平安。我呢,听后觉得有意思,宁信其有,于是花300日元买了一小包包装精美的盐。但是,当我看见摊主把这包盐又放入一个写有“穴八幡参拜纪念”的白色小纸袋里面的时候,心里又有点别扭,因为我不喜欢那“参拜”两个字。


这又让我想起了每次在电视上看大相扑比赛实况转播的情景。身体肥胖的大相扑参加比赛的时候,都要先喝水,据说这种叫“力水”,喝了就浑身有力量。登上比赛的“土俵”也就是土台以后,还要弯腰抓一把盐挥撒在地上,据说这意味着把场地、身体都搞清洁了。这样说来,盐与日本的“国技”——相扑也是联系在一起的。


曾经采访过一个在海水浴场溺水而亡的中国学生。在参加他葬礼的时候,日本老师告诉我:进去吊唁之前要先抓一撮门口盐盒里放着的盐撒一下,表示净身,体现对死者的敬意。回到住宅的时候,一定要用盐洗洗手,这样就不会把“死魂灵”带到家中。日本老师还说在长野县有这样的习俗,女性生育的时候要在身边准备一盆“产汤”,里面还要放入盐,孩子生下来后,要用这种“产汤”来洗,为了清洁和健康。由此,可以看出盐与日本人的生死习俗也是密切相连的。


我对中国盐俗了解不多。上中学的时候,正赶上“批林批孔”、“评法批儒”的岁月,于是知道了“桑弘羊《盐铁论》”这样一个条目,但是搞不清楚为什么盐铁一定要“专卖”。后来,还是老师作了通俗易懂的解释,说是“国计民生”一天都离不开铁和盐,国家不可一日无铁,百姓不可一日无盐,为了把“国计民生”把握在统治者的手中,盐铁就一定要“专卖”。紧紧控制,就意味着利益空间的产生。读《红楼梦》的时候,看到林黛玉的父亲是扬州巡盐御史,就知道这家的财源来路了。小时候去农村过寒假,也曾经看过参加送殡的人回家时在门后抓一把盐撒成一条线。日本的这个习俗是否也是来自中国,我还不敢做肯定的结论。


回来后翻看了田村勇写的《盐与日本人》(日文名《塩と日本人》,雄山阁出版,2000年7月第一版),更看到日语中使用了盐的谚语、熟语多如牛毛。这说明“盐俗”在日本已经非同一般。


当然,有的日本人还有一种吃西瓜的时候要加一点的盐的习惯,我就难以理解。



 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本百人寒冬泡冰水 祈新年身体

    日本的“混血”文化与“拿来主

    日本女来中国后被彻底征服 嫁给

    日本女孩冬天穿冬裙露大腿内幕

    各地的女生对爱人们的叫法,日

    16个在日本才能享受到的超人性

    广告

    广告