您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 资讯 >> 正文

来碗面条?在中国和日本却变成了不同的文化符号

作者:佚名  来源:澎湃新闻网   更新:2017-3-10 9:20:53  点击:  切换到繁體中文

 



原标题:饕餮中国︱中国发明的面条如何在日本风行在历史上,稻米曾经在日本人的生活中占有至高无上的地位,日本人曾经认为食物就是大米,吃饭无非是把米饭加上盐而已。日本甚至有句俗语,“米盐之资&r



日本乌冬面



日本荞麦面


“拉面”的诞生


同样是面条,无论是乌冬面还是荞麦面,近代之前的日式面条与中式面条的一个重要区别是,日本面条在制作时不加碱水。小麦面粉遇水,就会产生一种网格状的组织,俗称“面筋”。碱水则是一种含有碳酸钾和碳酸钠的呈碱性的天然苏打水,中国面条在制作时加入了碱水,如此揉捏出来的面团,能使面粉中的蛋白质发生变化而增强黏性和弹性,口感更加舒适。


正宗的中国面条迟至19世纪末、20世纪初才进入日本。1893年时,日本横滨的外国人居留地中居住着约5000名外国人,其中中国人约为3350人。而在甲午战争之后,清朝开始向日本派遣官费留学生,以后自费留学生的规模也急剧扩大。在1905年前后,在日本的中国留学生人数达到大约5万人。与此同时,无论是梁启超这样的立宪派,还是孙文这样的革命党,都将日本作为重要的活动据点,如此众多的中国人在短时间内来到日本,势必又一次将中国的饮食文化带入东瀛四岛。


大约在20世纪初期,中国面条出现在了横滨的“南京町(唐人街)”,并从这里出发,迅速征服日本人的脾胃。值得注意的是,当时的日本一心脱亚入欧,断发易服之外,连饮食也恨不得一日西化,著名思想家福泽谕吉撰文鼓吹要像西洋人一样“应该吃肉”(此前受佛教影响,日本人几乎不吃鱼肉之外的肉类)。明治天皇带头喝牛奶吃牛肉,当时的日本宫廷膳食干脆就是法式大餐。相反,对于传统的文化母国,日本则是一副鄙薄心态,印度古籍用于指代中国的“支那”一词正是在这一时期,在日本人的口中出现了贬义。在这样的背景下,中国面条在日本的传播,完全是出自食物本身的魅力。



普通的中国(苏州)羊肉面



横滨唐人街


尽管这种中国面条毫无荞麦的成分,但比起粗粗圆圆的乌冬面,形式上更接近固有的细长的荞麦面,被日本人称为“南京荞麦面”,并以其价格低廉、滋味鲜美而受到日本中下层市民的欢迎,逐渐走出“唐人街”,在日本主流社会中流行开来,名字也变成了“支那荞麦面”。第二次世界大战之后,迫于作为战胜国的中华民国政府的压力,日本官方不得不下令禁用“支那”一词。结果,不知从何时起,“支那荞麦面”又变成了“ラーメン”。这个假名的读音“ramen”极似普通话的“拉面”,显系晚近从汉语里直接借入的外来词。



日本拉面


拉面之所以能够成为当今日本的国民美食,主要是长长的拉面可以搭配各种不同的蔬菜、动物的肉类作为主要的材料,以及加入酱油、姜、葱、麻油以及各种干贝或者虾等海味,能够满足各个社会阶层对于饮食的需求。因此,在福冈有“中华汤面中心”,横滨有“株式会社新横滨拉面博物馆”,甚至有个“日本拉面研究会”,专门出有拉面杂志……拉面成为在日本流传的中华料理中当之无愧的王者。



动画片《棋魂》中出现的吃拉面场景


上一页  [1] [2]  尾页


 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本百人寒冬泡冰水 祈新年身体

    日本的“混血”文化与“拿来主

    日本女来中国后被彻底征服 嫁给

    日本女孩冬天穿冬裙露大腿内幕

    各地的女生对爱人们的叫法,日

    16个在日本才能享受到的超人性

    广告

    广告