您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 风俗 >> 正文

奇怪的日本文化大解析3

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-21 15:05:32  点击:  切换到繁體中文

 

编辑点评:身为外国人的你是不是对日本文化有诸多不理解之处呢?本篇文章给你揭开一些谜团。


[1] 日本人能看懂歌舞伎么?


[2] 春节扔豆豆不浪费么?


[3] 庙会时为何要穿法被和浴衣等和服呢?


[4] 为什么日本要在夏天放焰火?


[5] 为什么日本人赏花时大吵大闹?


[6] 为什么相扑手都是大胖子?


なぜ、祭りの時には、法被や浴衣などの和服を着るのですか。


祭事は伝統的な着物が正装ですが、祭りは庶民が気取らずに参加できる数少ない娯楽で、夏に集中していたことから、浴衣が略装となりました。江戸時代の神輿の担ぎ手は商人や職人が多く、勤め先の店の印や町火消しの組名が入った半纏(はんてん)に股引の普段着姿でした。やがて町名や睦名入りの半纏やそろいの浴衣踊りになり、共通の衣服が地域住民の結束を強める役割を担っていきました。半纏も法被も今では区別がつきませんが、法被は、武家などに仕えていた人が羽織代わりに着た家紋印付きで、丈がやや長い半纏です。


为什么庙会时要穿法被和浴衣等和服呢?


祭祀的正装是传统和服,而庙会则是百姓可以不用在意欣然参加的少数娱乐之一,由于多集中在夏季,所以浴衣成为便装。江户时代担任神舆轿夫的多是商人或工匠,他们穿的短上衣印有自己店的标识或消防队的队名,以及露腿的便装。不久变成印镇名或睦名的短上衣及统一浴衣跳舞,相同的服装担负着深化该地区居民强化彼此关系的目的。现在不再区分法被和短上衣,法被是指侍奉武家的人代替外褂穿的印有家徽的衣服,长度和长的短上衣差不多。


译注:法被:领上或后背印有字号的日式短外衣,多为手艺人、工匠等所穿。



 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本百人寒冬泡冰水 祈新年身体

    日本的“混血”文化与“拿来主

    日本女来中国后被彻底征服 嫁给

    日本女孩冬天穿冬裙露大腿内幕

    各地的女生对爱人们的叫法,日

    16个在日本才能享受到的超人性

    广告

    广告