骏马奔腾去,“羊”眉吐气来。转眼间,年关将至,日本人也进入了一年一度的正月装饰、正月行事的准备中。
过去,日本人是非常重视正月的,进入10月底11月初,商家就会把正月装饰用品摆出销售了。正月装饰最有代表性的就是大门前的门松、屋门上的注连绳以及家中供养的镜饼了。门松是请年神下车的记号,注连绳是用来防灾神入宅的,而镜饼则是敬神用的,讲究的家庭室内还要供养“神棚”、“佛坛”。年饰做完,就是“大晦日”了,日本的大晦日,就是我们的年三十,日本人在这一天进行大扫除以祛除一年的霉气,然后,就一家人团团圆圆的吃“年越荞麦面”迎接新年。尔后,随着寺庙的108声钟声响过,人们或奔向寺院、神社“初诣”( 是指一年中第一次去神社或寺院参拜,祈求平安),或钻入被窝祈求做一个新年第一次的吉祥美梦。
新年第一天,在过去,日本人是一定要喝据说能祛病消灾的屠苏酒和“杂煮”(即年糕汤)的,然后再给孩子们发放“御年玉”(压岁钱),孩子们则兴高采烈地穿上年三十晚上母亲悄悄给准备在头顶的新衣,女孩儿三五成群地出门玩“羽根突”(打羽毛毽子)、男孩儿们则玩“独乐回”(转陀螺)等。而大人们就开始了给父母、亲友的拜年串门活动。
与我们一样,日本人过年,在过去也是要大吃的,只不过,他们所谓的大吃,却是不敢恭维,因为日本人的正月料理主要是以“素、淡”为主,包括除夕夜迎新年的“年越荞麦面”。大年初一早餐的“杂煮”、以及“御节料理”(年节饭,主要是冷盒饭),日本人美其名曰“精进料理”,其实就是能让我们嘴里“淡出鸟来”的素餐而已。
在日本,过去还有一个正月习俗也是日本人必做的,那就是每进入12月初就开始的大量书写、寄出“年贺状”(即贺年卡)活动。
除去上述这些,日本人尚有许多正月习俗,如:吃寓意丰作的“沙丁幼鱼的佃煮”;吃取其音“kuromame”与“辛苦、认真”谐音之意的“黑豆”;吃食祈愿出世(升官)的所谓“出世鱼”的烤“狮鱼”或鳗鱼等。除此,尚有“初水”、“山初”、“船始”、“初商”古传习俗等等。
时至今日,日本虽然大体上尚能保留着传统正月习俗,但随着网络的普及,日本人的传统正月习俗也在悄然发生着变化。比方说:门松、镜饼以及大晦日的大扫除等,在现今的日本年轻人之间已很少有人谨守,更多的根本不知放置门松、镜饼为何意。同样,如今的日本年轻人对什么“年越荞麦面”、“煮年糕汤”和“御节料理”等也是兴味索然。
还有一个不得不提的现象,现在日本年轻人选择正月回乡省亲的也越来越少,由于囊中羞涩而选择过年给家里父母打个电话问候一声的人则逐年增多,这就不可避免地让日本人家庭成员之间的亲情渐渐变得淡薄起来。尤其是随着近年来网络的发达,日本人甚至连坚持到如今的书写“年贺状”的习俗也在逐年减少,网上贺卡、LINE拜年、“脸书”问候已渐渐为大多数年轻人所接受。而急速发展的印刷术,也使得“年贺状”变得越来越精致的同时,由亲笔书写所带来的那份浓浓亲情、深深厚意也在渐渐淡去……真担心,长此以往,日本的年味儿是否会逐渐“年将不年”了呢?