您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 风俗 >> 正文

日本工作狂会得“老年爱出风头病”

作者:佚名  来源:日本新华侨报网   更新:2014-12-15 12:42:29  点击:  切换到繁體中文

 

人到老年,各种病就找上门来。腿脚不好等身体疾病算轻的。有的老年人受不了工作时与退休后的巨大反差,往往会“憋”出心理疾病来。症状呢,就是总想方设法地找回曾经的感觉。而且啊,退休前越是风光,退休后的症状就越明显。在日本就有这么一位工作狂,退休多年后仍坚守“工作岗位”,结果被人调侃得了“老年爱出风头病”。


据《周刊新潮》刊载,这位工作狂可不是一般人,他曾经是日本家喻户晓的大明星。在电视刚刚普及的年代,他作为日本“大众娱乐”——大相扑的NHK(日本广播协会)解说员,出镜率之高,反响之强烈,都是他的后辈们所不能比的。不少中老年人回忆起那个时代的大相扑,都会满心感触地记起那个名字——杉山邦博。


他有多出名?自1953年进入NHK以来,杉山的半生几乎都浸淫在大相扑解说中。他占据了多年优胜选手专访,也直线将自己的人气提升到了顶点。1987年到了退休年龄,他却又被“返聘”回去,继续解说了多年相关比赛。如今的他已经82岁高龄,可以说他不仅是个解说员,更是个相扑专家。大相扑就是他的全部,而他也成了昭和年间大相扑的代表人物之一。


就是这么一个成功的名人,退休之后却按耐不住寂寞了。多年来,只要一有大相扑比赛,他绝对到现场去观战。但是,他不是乖乖地坐在自己的座位上,而是想方设法地钻到记者席中去,继续过着采访的瘾。去年开始,他还挤在离“土俵”(大相扑比赛台)最近的位置,找找聚光灯下的感觉。


不止如此,由于他对摄像机的位置太了解了,“抢镜头”是他的拿手活儿。一位NHK的职员抱怨称,杉山会时刻注意场内各个摄像机位。看到镜头摇过来,他的表情立刻就变得专注无比,边看比赛边若有所思地点头,还不时死盯着摄像机。NHK的现场负责人不知向他抗议了多少次,他先是听话地走开,但你一不留神他就又坐到前面去了。对这个名人前辈,负责人又能说什么呢。


但是,杉山本人却不承认自己的这些“事迹”。他辩称,从2011年秋天起,自己就没坐过记者席了。但是每个“场所”(15个比赛日)都有那么一天,有人招待他去坐中心的位置。因此这并没有给别人添麻烦。当被问到5月份在东京,他被人拍下“抢镜头”的照片时,他又解释说,“那天是特殊情况。”


对于杉山的这种行为,不少同行都表示了无奈。一位大相扑担当记者就称,杉山退休后靠四处演讲过日子,保持曝光率直接关系到他的生活,所以不能让人忘了他那张脸。相反,很多中高年网民却给予杉山理解。杉山对大相扑的爱,不是现在的年轻记者能明白的。相扑协会也应该让他堂堂正正地坐到中间去。


作为旁观者虽不了解内情,但垂暮老人那颗依然年轻的心,却能够切实地体会。杉山所谓的“出风头病”,只是他对大相扑爱的表现。他要抢镜头,不妨就随他去吧。年轻人也能不时学习一下这种精神。不是吗?



 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本百人寒冬泡冰水 祈新年身体

    日本的“混血”文化与“拿来主

    日本女来中国后被彻底征服 嫁给

    日本女孩冬天穿冬裙露大腿内幕

    各地的女生对爱人们的叫法,日

    16个在日本才能享受到的超人性

    广告

    广告