您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 其他 >> 正文

日本老手艺,一辈子画圆圈

作者:未知  来源:国际在线   更新:2007-2-13 21:12:33  点击:  切换到繁體中文

 

 

  装蹄师 抱着被子住进马棚

  孙子发誓要继承爷爷的事业,到了夏天,天天跟爷爷睡马棚

  我喜欢看日本的赛马,看马的迅捷,同时也看它的沮丧。有时,一匹好马得了冠军,绕场凯旋的时候,全场掌声雷鸣。至于败北后沮丧的马,你只要看看它的马蹄,那种失去了光芒的金属感令人心里很不是滋味儿。

  赛马必备“装蹄师”,有的师傅干了一辈子,一生都在为赛马装马蹄,别的几乎什么都不计较。告诉我这些事情的是一个日本的中年男人,他是我去北海道的时候在一家小酒馆认识的。当时外面的气温零下14度,这样的季节是不会有赛事的。

  中年人说,他冬季没什么事情可干,打算到东京去闯一闯。我问他:“有没有什么家业?”他沉默了一会儿,答道:“我可不想继承我父亲的那个行当,整天给马装马蹄。”

  装马蹄,实际上是一门深奥的学问,中年人从小看着他父亲为马装马蹄,嘴上说不愿意,但说话时还是时常流露出对父亲的羡慕之情。

  给马装马蹄最重要的是把握住马蹄边儿的位置,因为马蹄是用金属做的,必须用钉子钉进去。一旦钉进去的角度发生了偏差,就很容易钉到马脚的神经上,给马造成灾难。

  中年人告诉我,他的父亲为了把握好马蹄边儿的位置,经常抱一床被子住到马棚里,有时还跟马嘀嘀咕咕,也不知道他跟马都说了些什么。到了第二天清晨,马要装马蹄了,按理说,这要靠一群男人拢住马,叫它动弹不得,然后安静地装上马蹄。可到了他父亲这里,没等马蹄拿过来,那匹马就慢悠悠地走过来了,对着他的父亲鞠躬,表现出十分亲昵的样子,然后,他父亲一个人就把马蹄给它装上了。

  我问中年人:“这很神奇呀,难道你不喜欢马吗?”中年人叹了一口气,抽了一口烟,声音低沉地说:“倒也不是,我父亲给马装了一辈子马蹄,可由他装过蹄子的马从来就没赢过一场比赛,每次都输,有人怀疑他老是想着马怎么舒服怎么装,压根儿就没想过让它赢。”

  “能有这样的事儿?”听了他的话,我多少有些怀疑。

  小半天儿,中年人不说话了,一直到我要离开小酒店的时候,他忽然跟我说:“我这人虽然不跟马打什么交道,但我儿子发誓要继承他爷爷的事业。他今年上小学6年级,到了夏天,天天跟他爷爷睡马棚。”

  说完,中年人回到座位上继续喝他的酒,而我,一个人推开小酒店的门走回了饭店。(作者系著名旅日作家)

  来源:国际在线-世界新闻报

上一页  [1] [2] [3]  尾页


 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本百人寒冬泡冰水 祈新年身体

    日本的“混血”文化与“拿来主

    日本女来中国后被彻底征服 嫁给

    日本女孩冬天穿冬裙露大腿内幕

    各地的女生对爱人们的叫法,日

    16个在日本才能享受到的超人性

    广告

    广告