日本东京一间芭蕾舞教室里,24岁的加藤清志和其他三名男学员一起,在众多女同学“簇拥”下,一板一眼地跟着老师练习芭蕾动作,脸上表情没有丝毫不自然。
面对记者的疑问,加藤清志说:“我的工作每天就是跟电脑打交道,很难有机会表达自己,”出于对花样滑冰的喜爱,他决定学习芭蕾,“跳芭蕾时,我能发现自己的另一面,这很有趣”。
加藤清志所在的这家芭蕾学习班2009年开业。眼下,70名学生中有一半是男性,他们的平均年龄为35岁,大多数从事办公室工作。
在大阪“番茄烹饪俱乐部”中,荫西亘兴致勃勃地用手碰了碰刚出炉的蛋糕。“我成功了!”他喜悦的表情就像个孩子,让班上其他女同学忍俊不禁。
荫西今年31岁,是一名办公室文员,一直对烹饪感兴趣。“我自愿到这里学习,与各个领域的人交流……在这里,我能感受到与职场上不同的成功喜悦,”他说。
不仅是男员工,男大学生也对类似课程表现出兴趣。
24岁的栗田胜木目前就读于大阪一所大学。他头发染成栗色,穿着时髦,从外表看起来俨然“潮人”一个。人们怎么也无法把他跟安静地坐在教室里、悉心斟酌花朵布局的插花学员联系在一起。
“我喜欢欣赏绘画作品,也喜欢鲜花,” 栗田胜木说,自己并不介意别人的眼光,也不介意有人说插花是女性才干的事情,“我也有男性朋友参加烹饪课,我真不在乎别人怎么看”。
不少女学员并不在意异性“插足”她们的领域,反而表示欢迎。加藤清志所在芭蕾舞班上的一名女学员就说:“和男学员一起学习,气氛变得更愉快。”
专门收集各类课程信息的《从舞者到学子》周刊主编根岸奈保子说;“从去年下半年开始,越来越多的男性开始涉足先前女性‘专属’的课程”。在她看来,当前日本经济形势并不乐观,不少男性在职场上很难有所建树,于是希望通过涉猎这些先前并不熟悉的领域,提高技能,获得满足感,从而实现精神上的平衡。
而东京法政大学社会心理学教授稻增龙夫则说:“男性的价值体现开始分化,传统的阳刚形象也开始颠覆……男性正在更宽容地接受女性的审美观和商品。对男性来说,他们可以选择的范围正在扩大。”