您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 节日 >> 正文

日本情人节 灾区巧克力走俏

作者:未知  来源:联合早报   更新:2012-2-20 11:51:49  点击:  切换到繁體中文

 

今年情人节,日本仙台(Sendai)最好卖的是和311大震灾有关的巧克力。

  日本的情人节,花一向靠边站,巧克力才是主角;女生在2月14日送出巧克力,男生则在1个月后(3月14日,称“白色之日”或White Day)回礼。为了把握商机,商家每年都推陈出新,在东京就出现巧克力拉面、巧克力咖喱和搭配蔬菜一起吃的巧克力。

  311大震灾灾区之一的仙台,出现各种以311大震灾为发想的巧克力。《日本时报》上周报道: 仙台的藤崎(Fujisaki)百货公司有两种巧克力卖气渐旺:其一是融入当地食材的巧克力,另一种则是附上感谢话语的巧克力。

  为了支持灾区,藤崎特别引进许多融入灾区食材的巧克力,这些食材包括宮城县出产的芋头干、米酒、蜂蜜和咖啡豆。

  其中一款用上六种宮城米酒,另两种人气巧克力则有;以石巻市烘烤的咖啡豆为馅料的巧克力,还有蜂巢造型巧克力,里头融入仙台制造的蜂蜜。这些巧克力都是首次在藤崎售卖。

  此外,藤崎特别准备一些附上“谢谢”字语的巧克力礼盒。这句“谢谢”以五种语言写出,用意是给所有支持灾民的人表达谢意。

  藤崎百货的行销专员之一接受《日本时报》访问时说:“这些‘灾区巧克力’这么好卖,应该是因为消费者想支持那些选用灾区食材的产品吧。”

  仙台另一商场三越百货(Mitsukoshi)则以另一方式支持灾民。三越百货准备把售卖巧克力的部分所得捐助灾民,其中一款“慈善礼盒”售卖2400日元(约40新元),每卖出一盒就会捐出1000日元(约16.20新元)给日本红十字会。

  情人节固然是商业化的节日,但对灾民来说,311大震灾后的第一个情人节,或许有其特别意义。

  住在仙台的Kiyomi Hishinuma(42岁)接受《日本时报》访问时说:“地震发生时,我最大的依靠就是丈夫,所以这次买了比以往更贵的巧克力给他,希望和他表达谢意。”

[1] [2] 下一页  尾页


 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本百人寒冬泡冰水 祈新年身体

    日本的“混血”文化与“拿来主

    日本女来中国后被彻底征服 嫁给

    日本女孩冬天穿冬裙露大腿内幕

    各地的女生对爱人们的叫法,日

    16个在日本才能享受到的超人性

    广告

    广告