您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 资讯 >> 正文

“半个上海人”传授礼仪 提升文化软实力

作者:佚名  来源:东方网   更新:2015-2-5 20:35:06  点击:  切换到繁體中文

 

原标题:“半个上海人”传授礼仪 提升文化软实力[图] ----专访同济大学日语系讲师岛田由利子



岛田老师参与CD录音的《日语语音学教程》


初见岛田由利子老师,是在2014年底的上海大学生日语小品大赛现场。当同济大学日语系的学生们获奖之时,学生们高呼岛田老师的名字,让她上台合影留念。可能是聚光灯完全打在她脸上的关系,精致的妆容,整齐的日系空气卷发,黑色毛衣搭配灰色长裙,并配以白色的珍珠项链,始终保持着微笑。当拿着奖状的时候,小手臂的高度也不会超过手肘的高度。顿时,印象深刻。之后,才知道原来岛田老师最得心应手的授课内容是礼仪课程。于是,联系了岛田老师进行采访。


再次见到岛田老师是在2月4日的下午,依然妆容精致,一身黑色外套配一个鸵鸟皮的橙色小包,见面就是一边鞠躬,一边连忙说“KONNITIWA(你好)”。随后,便迈着小碎步带领笔者去了她的办公室,开始聊起了她的经历。


由于之前在日本关西电视台做过一档旅游节目担任主持人,中国台湾是其中一个节目外景地,使她对中国有了一个初步认识。之后,又在中国香港贸易发展局大阪事务所工作,担任“CMMS(ChineseManagement&MarketingSchool)”项目负责人,经常来往于中国和日本之间,发现中国非常有活力,对中国产生了兴趣,成为其人生的一个转折点。于是从2002年起,每年2次往返于上海和大阪之间,学习中文。随后便在复旦大学新闻学院修读了研究生,2011年毕业后在复旦大学日文系担任外教一年后,于2012年来到同济大学日语系担任讲师至今。平时主要教授学生们《日语口语》、《商务日语》等课程。凭借着担任过主持人的经验,其标准的日语发音,还被复旦大学语音学专家邀请担任《日语语音学教程》CD的录音。而在平时上课时,当学生的发音不标准,或者声调有点奇怪时,岛田老师出于职业的敏感,便会立刻指出,自己重复一遍,让学生们进行修正。


当问到岛田老师最擅长的授课内容时,岛田老师的回答是:“礼仪文化课程”。


在她看来,礼仪,最主要的是身教言传。“我每天都要花20分钟左右的时间化妆,梳理发型,每天搭配不同的衣服,以最漂亮的一面展示给大家”,岛田老师说道,“最好的礼仪,就是我以怎样的形象展现在学生面前,让学生感受到这种形象,然后潜移默化地去影响他们。打扮漂亮,是对别人的尊重,也是对自己的尊重”。


其次,是用学生容易接受的方式进行传授。“我喜欢通过视觉形象来体现课程内容,让学生们清晰地明白我要表达的意思,通过制作PPT,多放点照片等方式,让学生们能够直观地理解授课内容。例如,日本传统文化中有“狂言”这一内容,为了让学生们更容易理解,我就将狂言表演者参加《ARASHI》这一综艺节目的内容在课上播放,边播放边讲解,让学生们在熟知的综艺节目里,将传统与现代相结合,了解日本的传统文化。


再者,是模拟学习。岛田老师会通过邀请一些著名日企的人事经理,给学生们传授模拟面试之类的课程。“通过人事经理的讲解以及我和学生间的场景模拟,让学生们在了解面试过程的同时,掌握其中的一些基本礼仪知识。例如,在交换名片的时候,先客后主,先低后高,递送时应将名片正面面向对方,双手奉上。眼睛应注视对方,面带微笑,并大方地说:这是我的名片,请多多关照。等。”岛田老师解释到,“在学习了礼仪之后,学生们在面试的时候就应对自如,基本都能轻松过关。”


岛田老师表示,希望通过我对礼仪文化的理解,并准确传达给学生、中国的朋友们,来提升对中国朋友对礼仪文化的认识。从而作为一位民间使者,起到中日文化交流的桥梁作用。


岛田老师戏称自己是“半个上海人”,她的“中国梦”就是在上海开一所礼仪学校,将日本乃至世界各国的优秀礼仪文化传授给中国、上海的朋友们。愿岛田老师在中国早日实现她的“中国梦”。



 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本百人寒冬泡冰水 祈新年身体

    日本的“混血”文化与“拿来主

    日本女来中国后被彻底征服 嫁给

    日本女孩冬天穿冬裙露大腿内幕

    各地的女生对爱人们的叫法,日

    16个在日本才能享受到的超人性

    广告

    广告