新郎变成雪人
山田说:“现在,人们结婚时已经没有这样的仪式,只是每年选出一对新婚夫妇作为代表,象征性地举行一下罢了。”
下午2时,随着一阵雨点般急促的鼓声,“抛新郎”活动开始了。首先,由一位老者宣读活动的缘由和仪式的内容,然后请出主角——去年9月结婚的34岁的高桥伸幸。接着,几个年轻小伙子冲上来,你抓我扯,在观众的喝彩声和掌声中把高桥高高举起,一边“嗬哟嗬哟”地喊,一边将他抬到小寺庙前祷告。饮用祭酒后,小伙子们抬着高桥来回奔跑。观众一边喊一边打拍子,既紧张又兴奋地追着他们。小伙子们跑了3圈后,突然冲上一个10多米高的斜坡,将高桥抛了下去。在一旁观看的新娘不禁惊声尖叫。幸好坡下厚厚的积雪松软如被,高桥一头扎进雪里,却无大碍。新娘赶紧跑过去,手忙脚乱地将高桥从雪里挖出来。这时,高桥已经成了个雪人,围观的人大笑不止。
抹烟灰表祝福 过新年时,日本家家户户都要在门上装饰松枝和稻草绳,就像中国人贴春联和年画一样。节后,这些装饰也不能随便丢弃,大多要集中在神庙里焚烧,以祈求消灾弭患。
在松之山町,人们抛完新郎后,就要把自家的稻草绳等新年装饰品烧掉。一家拿一点,集腋成裘,不一会儿就堆成了一个5米来高的草堆。一位身穿传统服装的老者带领村里人祷告一番,然后请高桥夫妇为草堆点火。
点火时,采用原始的方法———击石取火。两块打火石迸出的火花被认为是“爱的闪光”,点燃的草堆熊熊燃烧,象征日后夫妻生活幸福美满。如果久未引燃,则视为不吉祥。高桥夫妇很幸运,草堆很快就被点燃了。此时,人群像开了锅的水一样沸腾起来。有的人抓起燃尽的火灰,混合着地上的积雪,趁人不备往对方的脸上和身上抹去。被涂抹的人发出尖叫,涂抹的人则哈哈大笑。这就是当地特有的“抹烟灰”习俗。偷袭成功的人可以享受放肆的快乐,而被涂抹的人也不生气,认为这表示自己人缘好,今年会有好运气。
火堆逐渐熄灭,人们却越来越兴奋。孩子们在人群中嬉戏打闹。成年人,不论是老人还是妇女,认识的还是不认识的,都想把对方抹黑。不一会儿,参加活动的人个个都变得面目全非,像黑脸张飞。我早经朋友提醒,做了防备,悄悄地退到人群之外,所以,直到活动结束时,我还是一张干净的脸。看着周围逐渐平静下来的人东张西望找水洗脸,我不禁有点得意。突然,身旁的山田将一把混合着雪水的冰凉炭灰一股脑儿抹到我的脸上,看我狼狈的样子,他高兴地说:“来沾点福气吧!”