【Technews科技新报】 在大部分国家,特别是欧美国家,在办公室公然睡觉不但奇怪,还有可能被炒鱿鱼,但是在日本,在办公室小睡片刻是很平常的事,是文化上普遍接受的行为,且通常在职中小睡一下还会被视为勤奋工作的象征。
纽约时报 (The New York Times) 观察到这个日本人在执勤中打盹的现象,这种在工作岗位上睡觉的行为还有一个专有名词叫做“居眠り”,简单来说就是“我在,但是我睡着了”。在许多官方的正式会议或讲堂中,底下听众睡的东倒西歪是很普遍的事,且甚至被视为是勤奋工作的象征。
白领专业领域的资深员工更常小睡,而资浅员工通常喜欢一整天保持精力,展现活力,工作中小睡现象男女无异,但女性若在一个被认为不合宜的地方睡觉,就容易受到批评。
小睡在日本已有千年历史,且职场上也没有禁止,百货公司、咖啡店、餐厅或甚至城市繁忙人行道上都可以看到小睡的人,公共场合睡觉在通勤列车上更普遍,无论车上多拥挤都可以睡。报导认为,日本人的小睡习惯受益于非常低的犯罪率,因为在其他国家,若在火车上睡觉,很有可能成为被抢的目标。
在社交场合睡觉也不会被责备,剑桥大学唐宁学院日本文化研究学者回忆在一次大学同学聚会中,其中一位女同学的先生在桌上打盹,另外一位同学称这是绅士的行为,因为他虽然很想睡觉,但却选择出席餐会,反而替自己赢得声誉。
日本人在公共场合打盹的另外一个关键原因是,日本人的睡眠时间非常少,2015 年政府调查发现, 39.5% 的日本成年人每晚睡觉时间不到 6 小时。日本人的原则是只要不破坏公共空间礼节,譬如在火车上占好几个位子睡觉,或是在公园躺椅上横躺等,随便爱怎么睡就怎么睡。
日本人深信白天小睡能给大脑更多储存空间,有益生产力,且日本人会说自己在上班时间打盹是闭目养神,不是真的睡着。
Napping in Public? In Japan, That’s a Sign of Diligence
(首圖來源:Flickr /VinCC By 2.0)
如需获取更多资讯,请关注微信公众账号:Technews科技新报