您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 其他 >> 正文

中国人和日本人,谁的性子更急?

作者:未知  来源:人民网   更新:2011-12-8 9:45:32  点击:  切换到繁體中文

 

近日,活跃在中国影视圈的日本演员矢野浩二在日本RecordChina网站上发表了一篇对比中日两国人民性格对比的文章,他在文章中根据自己在中国的生活经历,向自己的同胞介绍了中国人的乐观态度。

  以下是矢野浩二先生的原文。

  中国的电视连续剧不像日本一周只放一集,而是一天放几集,而且基本是每天都放。30集的电视剧,两周左右就播完了。播完之后,如果反响好,收视率高的话,还会重播。一周只放一集,中国人是等不及的。在中国的街道上,经常听到汽车不耐烦的喇叭声,也有很多人无视信号灯,在公交站排队,一旦车来了,大家就一起涌向车门。

  日文里有句充满哲理的谚语,“着急就去绕远”。意思是:只要选择了安全正确的道路,即使绕远也会变为捷径。

  有一次,我亲眼目睹了中国人的乐观主义和顺其自然的精神。那次是从北京赶往内蒙古拍一部电视剧。剧组人员、演员乘坐的大巴以及装器材的车辆,浩浩荡荡十几辆,就像大篷车队似的。

  早晨六点从北京郊外的饭店出发,听剧组人说行程只需六个小时,结果晚上七点才到细细一算竟花了13个小时!长时间旅途颠簸,让我感到非常疲惫。

  而且在路上还发生了一些小插曲,头车的车轮陷进沙地不能动弹。

  “喂!喂!干什么呐?这样的话,什么时候能到?停在这样偏僻的地方,天黑就麻烦了!”我在心里不断地抱怨着。一会儿,从车上下来了几位工作人员,开始推车。头车顺利地从沙地里面摆脱出来,那几位工作人员发出了欢快的叫声:“太棒了!”。看到他们的样子,我在想:“有什么好高兴的?真是无忧无虑”。紧接着,第二辆车也陷入了沙地,刚刚脱险的头车上的人们看到后面的情景纷纷大笑起来,结果第二辆车在沙地里越陷越深,人们的笑声也越来越大。

  几分钟后,第二辆车上的人也下来推车,也顺利脱险了。

  过了一会儿,我乘坐的车也陷了进去,往前一看,已经脱险的车辆上的人们都站在外面大笑。

  我心想:“喂!喂!有什么好笑的!还不快来帮忙呀!”在这紧要关头,还那么悠闲自得,简直无法理解。可是他们就在那里笑,谁也不来帮忙。

  “只能自力更生!”车上的男性们都下来,从后面推车。我一看后面,还有好几辆车,大家都在外面一边抽着烟,一边看我们的热闹,好像大家都乐在其中。

  不过有一点可以肯定,对于这些工作人员来说:“不管剧组出现什么状况,绝对都能顺利解决”。因此,大家都能那么放心地看热闹,而且好像还乐在其中。要是在日本的摄制组,主要演员乘坐的车出现了上述状况的话,可就不是笑不笑的问题了。因为车辆都是外包的,出现这样的问题这个公司今后也许就不一定能接到业务了。

  看到大家对待这种状况不慌不忙的样子,我觉得这就是所谓的大陆乐观气质吧。

  我最初的想法是:“这可不是说笑的场合呀?!”可现在想想有些傻,当然是各有所长。对于讲究规则、形式和计划的日本人来说,这就是所谓的中国式的随意吧,这让我看到了急性子的中国人的另一面。中国人常说“人的一生有很多困难,但是人生苦短,所以要学会用幽默的态度来对待困难,活着就应该尽情地享受,不享受就是损失。”因此,最初的苦难,只要经历过一次,以后就会顺利了,也就是“万事开头难”。 和日本的“出头椽儿先朽烂”不同的是,在中国,越是出头就会越受到赞美,因此我觉得必须要拥有超前的意识或想法。

  中国人对日本人的印象往往是“日本人勤劳,过于认真,对什么事都专心致志。在工厂里甚至出现为了节约0.2至0.5秒,而归纳的操作指南。”这些也正是日本在世界引以为自豪的精神。正因如此,我觉得日本人其实有时也需要适当的松弦。长时间在中国生活后,我越来越强烈地感觉到了这一点。光有精确的计算和计划,生活未必充满乐趣。


 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本百人寒冬泡冰水 祈新年身体

    日本的“混血”文化与“拿来主

    日本女来中国后被彻底征服 嫁给

    日本女孩冬天穿冬裙露大腿内幕

    各地的女生对爱人们的叫法,日

    16个在日本才能享受到的超人性

    广告

    广告