蒋丰(《日本新华侨报》总编辑)早就听说日本人对盐是情有独钟的。不久前,我途经东京早稻田大街的“穴八幡神社”,进去转了转,居然在里面发现了一个盐摊。仔细一看,这个盐摊有点儿讲究。摊主卖的是“御守之盐”、“缘起之盐”,而不是日常的食用之盐。
我和摊主聊了聊,他说“御守之盐”是卖给经常出差的人、开车的人、准备考试的人、外出旅游的人的。买了这种盐,放在钱包里随身携带,就可以守护人身的平安。
我听后觉得有意思,宁信其有,于是花300日元(约合22元人民币)买了一小包包装精美的盐。但是,当我看见摊主把这包盐放入一个写有“穴八幡参拜纪念”的白色小纸袋的时候,心里有点儿别扭,因为我不喜欢“参拜”这两个字。
这次买盐让我想起了每次在电视上看大相扑比赛实况转播的情景。身体肥胖的相扑选手参加比赛时要先喝水,据说这种水叫“力水”,喝了就会浑身有力量;登上比赛的土台以后,还要弯腰抓一把盐撒在地上,据说这意味着把场地、身体都清洁了。这样说来,盐与日本的“国技”——相扑是联系在一起的。
在参加一个在海水浴场溺水而亡的中国学生的葬礼时,一位日本老师告诉我,进去吊唁之前要抓一撮门口盐盒里的盐撒一下,表示净身,体现对死者的敬意;回到家时,一定要用盐洗洗手,这样就不会把“死魂灵”带到家中。这位日本老师还说,在长野县有这样的习俗:女性生育时要在身边准备一盆“产汤”,里面要放盐,孩子生下来后,要用这种“产汤”来洗,为了清洁和健康。由此可见,盐与日本人的生死习俗密切相关。
我上中学的时候,正赶上“批林批孔”、“评法批儒”的岁月,于是知道了“《盐铁论》”这样一个条目,但是搞不清楚为什么盐铁一定要“专卖”。后来,老师进行了通俗易懂的解释:国家不可一日无铁,百姓不可一日无盐,为了把“国计民生”把握在统治者手中,盐铁一定要“专卖”。紧紧控制,就意味着利益空间的产生。读《红楼梦》的时候,我看到林黛玉的父亲是扬州巡盐御史,就知道这家的财源是什么了。小时候我去农村过寒假,也曾看到送殡的人回家时在门后抓一把盐撒成一条线。日本的这个习俗是否来自中国,我不敢肯定。
后来我翻看了田村勇写的《盐与日本人》一书,看到日语中使用了盐的谚语、熟语多如牛毛,这说明“盐俗”在日本已非同一般。
(本文来源:青年参考 )