冬天来了,圣诞节还会远吗?人们关于圣诞节的回忆,可能不都是幸福美好的。日本媒体日前就“关于圣诞节的苦逼回忆”这个主题,对400名女性和324名男性进行调查,一起来看看吧。
■第1位:独自一人过节(一人で過ごした)
因为加班,一个人在事务所寂寞地吃烤鸡,一生难忘(30歳男性/団体公益法人官公庁/専門職)
虽然和恋人约好一起过节,但节前就把我甩了。(20歳未満男性/その他/その他)
每年都是一个人过节,回忆起来都是泪(28歳男性/機械精密機器/技術職)
本来和同性好友约好一起过节,可他们都成功找到了女朋友,就我落单过节了(41歳男性/機械?精密機器/技術職)
与男朋友的想法不合,只好我一个人看电视过节(22歳女性/その他/その他)
就在圣诞节前分手,独自过节什么的最讨厌了(27歳女性/電機/技術職)
周围都是情侣,就我是一个人,太苦逼了(30歳女性/人材派遣人材紹介/事務系専門職)
大家都在享受的时候,就我一个人在辛苦(31歳女性/医療福祉/秘書アシスタント職)
■第4位:和恋人吵架(恋人とケンカした)
我因为加班导致约会迟到了,结果她抛出了一个神问题“我和工作,哪个重要”,然后就……(35歳男性/学校教育関連/事務系専門職)
她把朋友放在优先位置(22歳男性/その他/その他)
前一天吵架,圣诞节当天就没见面,只付了预约好的晚餐的取消费用(26歳男性/運輸?倉庫/事務系専門職)
因为他忘了给我准备礼物(27歳女性/運輸?倉庫/販売職?サービス系)
圣诞节时吵架,结果男朋友哭了(30歳女性/建設?土木/事務系専門職)
去年圣诞节,和男友为怎样度过而吵架,结果分手了(28歳女性/生保損保/専門職)