中新网9月8日电 日本的文字包括汉字、平假名、片假名等。日本官方昨天(七日)公布一项有关国语的民调显示,日本二十至二十九岁之间的年轻人不会写汉字时,有八成都靠手机检索,而非靠辞典或电子辞典等。
据“中央社”报道,日本文化厅在今年二、三月间针对全国十六岁以上的男女三千四百四十二人进行有关国语的民调。当被问到如果写不出汉字时,会以何方法查?回答“靠辞典”的为百分之六十点六,“靠手机的汉字变换功能”者为百分之三十五点三,“靠计算机的汉字变换功能”者为百分之二十一点三。
依照年龄层来看,回答“靠手机的汉字变换功能”者当中,年龄在十六到十九岁之间的有百分之六十三点三,二十到二十九岁之间的有百分之七十九点三,三十到三十九岁之间的有百分之六十二点五。
越来越多年轻人靠手机查汉字的情况,让日本官员感到惊讶。他们原本以为较多人会靠电子辞典或靠计算机网络查询。
日本人会念汉字发音,但写不出汉字的倾向愈来愈明显。超过半数的民调受访者认为,常利用计算机的结果,变得渐渐忘记汉字的写法。
这项民调显示,有百分之四十一点九的受访者赞成“希望多用汉字”。相对于此,有百分之四十五点一的受访者认为“不希望使用超乎必要的汉字”。但是,比较特别的情况是,在被问到“是否支持多多使用汉字”时,超过半数的二十岁以下的年轻人表示支持,但六十多岁以上的受访者却只有百分之三十二点七的人表示支持。