您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 风俗 >> 正文

日本女书法家紫舟香江挥毫献羊年祝福

作者:佚名  来源:中国新闻网   更新:2015-2-3 19:15:16  点击:  切换到繁體中文

 

原标题:日本女书法家紫舟香江挥毫献羊年祝福


书法被誉为东方最优雅的书写字形式,中国人过新年会贴回春,日本人会在新年时题字,表达对来年的祝福。日本女书法家紫舟2日在香港世贸中心当场题字和绘画,将来自日本的祝福送给香港市民。


紫舟被誉为日本当代国宝级女书法家,曾在法国罗浮宫、美国纽约中央车站、意大利米兰设计展等举行个人展览。她擅长将传统书法艺术结合现代新媒体,有跨国界、跨文化的特点,其作品突破传统的平面框架,透过崭新表达方式为作品重新注入生命与情感,体现更广阔的艺术创作空间。


当天,紫舟当场创作一副《凤凰迎春》图。只见她身穿一条极具亚洲风情的印花长裙,在1米乘1.5米的专用纸面前运笔题字和绘画。她的肢体语言优雅潇洒,笔墨流动冲击视觉,配上富有日本特色的音乐,过程就像一首无言的诗。


不消几分钟,一只朝气勃勃的凤凰已经跃然纸上,一个“翔”字写得很有气势,整幅画色彩斑斓,字和画融为一体。她表示,因为农历新年是羊年,所以选择“翔”字,祝福香港百业腾飞,而凤凰有着吉祥的寓意,也代表着愿香港市民事事如意。


接受中新社记者专访时,紫舟谈到了日本和中国文字艺术的差异。她说,日本文字的发展空间和自由度稍高,而中国传统文字有着很深远的历史,不同的字包含着不同的意思,她觉得很特别、很喜欢,


中国汉字由过去的繁体字变成今天的简体字,当问到这个演变时,紫舟表示,这是文明的发展,是中国的骄傲,也是亚洲的特色,希望可以薪火相传下去。“在日本会有很多新的字出现,可以是外来语、年轻人的现代语,变化也很大,但中国文字仍能保留原有的意思,故事背景没有改变。”


现在科技发达,很多年轻人都习惯使用计算机,书写能力相反“退化”了。谈到这种现象时,紫舟表示,要批判性地去看,以前有好的文化,不代表要沉溺于过往。“现代科技的确让生活有了好的改变,对这一点要欣赏和尊重。现在用手机写信息很快,人与人之间的沟通多了,也有可能拉进了彼此的距离。当一个人能提笔写信,他会更珍惜文字的产生。”


当问到会不会影响传统文化的传承,紫舟称,在过去信息不发达的年代,大家向往欧美文化,现在的人通过各种途径接触得多,相反会觉得传统文化很“有趣”,这是很多日本年轻人的想法。


紫舟小学开始学写字,也很喜欢创作,而且她对艺术形式的接受度很高,也喜欢将现代科技和传统文化结合。“我不会拘泥于书法一种形式,会根据自己想传达什么、想要的效果选择表达方式。比如日本人写挥春是白纸黑字,这次我来香港创作,知道中国人新年喜欢喜庆的大红大紫,所以字体用色作了新尝试。”


除了当天的《凤凰迎春》图,紫舟的其他书法作品也在当天起至3月5日在香港世贸中心展出。紫舟表示,这次创作的大型书画艺术作品对书法家在书法点画、笔势挥运、章法腾挪布局有较高要求,对观众也具有视觉欣赏意义。(完)



 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本百人寒冬泡冰水 祈新年身体

    日本的“混血”文化与“拿来主

    日本女来中国后被彻底征服 嫁给

    日本女孩冬天穿冬裙露大腿内幕

    各地的女生对爱人们的叫法,日

    16个在日本才能享受到的超人性

    广告

    广告