您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 资讯 >> 正文

于奥巴马读音相同日本小镇庆祝奥巴马连任

作者:未知  来源:日本新闻网   更新:2012-11-7 16:57:41  点击:  切换到繁體中文

 

位于福井县小浜市的声援奥巴马的店铺

  据日本新闻网11月7日报道,在7日的美国总统大选中,奥巴马击败对手罗姆尼成功连任。当天,日本福井县小浜市聚集了百余人,举行声援奥巴马连任总统的活动。当大家得知奥巴马获胜的消息时,民众欢呼,会场沸腾。

  为何一个日本小城会对奥巴马连任如此热衷?原来,在日语中,“小浜”的读法为“OBAMA”,与奥巴马的名字发音一模一样。

  2006年,一名日本海关职员向访问日本的奥巴马说:“我来自OBAMA!”。这件事不仅引起了奥巴马本人的注意,还引起了日本社会的很大反响。2007年,小浜市市长向当时还未当选总统的奥巴马赠送了“感谢信”和礼品。之后,小浜市成立了“支援OBAMA协会”。2009年,已当选为美国总统的奥巴马访问日本时在演讲中说:“I could not come here without sending my greetings and gratitude to the citizens of Obama,Japan。”意思是:“我来这里不得不向来自日本小浜市的民众表达我的问候和感谢。”(骆川)


 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本百人寒冬泡冰水 祈新年身体

    日本的“混血”文化与“拿来主

    日本女来中国后被彻底征服 嫁给

    日本女孩冬天穿冬裙露大腿内幕

    各地的女生对爱人们的叫法,日

    16个在日本才能享受到的超人性

    广告

    广告