打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

现代日本人与酒(酒的法律/种类/喝酒场所)

作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2004-5-20 16:24:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

喝酒的场所

喝酒的店决定了喝酒的花销。合租大楼看似简朴的小店,酒价也足以杀人。
    让人比较放心店是墙上贴满菜单和价格的烤鸡店居酒屋。这类店往往门口挂有红灯笼,所以总称为“红灯笼店”。这一类店里喝的是啤酒,烧酒和日本酒。
    最近虽有所减少,但依旧相当普遍是SNACK。英文意思是轻食或小吃店,日文则是小酒店的意思。在日华人则称其为“思那苦”。白天卖点午餐或干脆不开。晚上就变成了小酒店。有的店有色情服务。通常这种店有一个“妈妈”即女主人管理店铺,另外还有店员协助“妈妈”,而这些店员大多是女的,兼有服务和陪酒任务。在红灯笼的店里,主要注重客人与客人之间的交流,而茶点铺里则比较重视以“老板娘”与陪酒女与客人的沟通。这里的客人多为手头有点钱、肚里一肚子苦水的4、50岁的上班族或快退休的窗边族,到这儿为的是吐苦水、求安慰的。对陪酒女的要求也不高,只要你年青一点、会点头或会笑,就足够了。所以,经常有不会日语的外国女性在这种店做店员。经常是一个半老头抱着酒壶或酒杯,对着一个女郎诉说苦恼。但其实,说者像是听了国王秘密的理发师、一吐方快,听者则如闻听番话唐明皇、肚子里大叫不懂。一般老板娘总是以她“博爱”的胸怀安慰这些受伤的羔羊。告诉他们,明天太阳还会出来的,你们要“干巴累”(努力)。
    “思那苦”高级形式就是酒吧。由专职的调酒员默默地调制鸡尾酒的酒吧,除了宾馆以外比较少见。一般是女郎陪酒,总体上都非常贵。高级的酒吧一般是采用会员制“俱乐部”
    一般“思那苦”、酒吧、俱乐部都有卡拉OK项目。还有一种店,名叫卡拉OKbox(包房)则是以唱为主、以喝为辅的,酒的费用也比较便宜。但也有的游客们为了节省住宿费用,借卡拉OK歇脚。还有利用卡拉OK作为进行色情交易场所。
    作为跳舞、交谈的场所,俱乐部(过去叫迪斯科)在东京很受青年人欢迎。这种“俱乐部”的发音重音在于“部”这个字。而重音移到“俱”字上就成了前面所说的高级俱乐部了。

露天小摊

    吃喝最便宜的要数露天小摊了,这里所说的小摊,就是可折叠的袖珍饮食店。白天,叠起来,根本看不出是饮食店,到了晚上,不知从哪里就出来了一位店主,匆匆忙忙地准备开店营业。露天小摊卖的东西不一样,主要有烤鸡串、日本卤味等。在这种露天小摊里供应的是日本酒、烧酒和啤酒。这种小店一般都价廉物美。
    也有与酒类无关,专门供应汤面、炒面的露天小摊。还有供应日本传统的豆沙馅点心、烤鱼、烤香肠、烤红薯等的露天小摊。到了神社庙会的时候,会有各种各样的小摊聚在一起,这种小摊一般都不供应酒。

上一页  [1] [2] [3] [4]  尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口