打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

大阪人其实就是日本的中国人?

作者:佚名 文章来源:china.com 点击数 更新时间:2017-9-22 15:30:12 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


本文转自公众号:新周刊


ID:new-weekly


因为工作调动,我们一家从居住了十年的名古屋搬到了大阪。没搬到大阪之前,就有朋友在电话里对我说:“你怎么会愿意搬去大阪?大阪那个城市乱哄哄的,大阪人也是日本人中最不守规矩的。”


对于大阪的评价,好像大家都这么说。看过一篇文章,里面提及大阪时说:大阪人的性格和中国人很像,能令来大阪旅游的中国游客产生亲近感。但真要对大阪人说他们像中国人,大阪人一定不高兴;同样的话去对中国人说,中国人也一样会不高兴。


说大阪人像中国人,主要是说大阪人与其他地方的日本人相比,不那么循规蹈矩,叛逆、有个性,而且直爽热情。



大阪跟很多中国城市一样拥挤而繁华。图/视觉中国


就拿遵守交通规则来说吧。日本人在信号灯前的规规矩矩举世闻名,但我在大阪看到的就完全不一样。搬家之前因为找房子,n次从名古屋跑到大阪,白天找房子,晚上就住在位于新大阪的公司宿舍楼里。宿舍楼的落地玻璃窗正对着一个十字路口,早晨我坐在落地窗前吃早餐,发现有人闯红灯,于是突发奇想,默默计算闯红灯的人的数量。结果是:10分钟之内就有8个闯红灯的。这8个人是否全是大阪人不得而知,但在日本,这样的现象恐怕只有大阪才看得到。


来日本十年,第一次看到日本人在街头吵架,也是在大阪的道顿崛。道顿崛因各类美食而闻名,号称“天下厨房”,每天造访的海内外游客络绎不绝。但我第一次去道顿崛,就看到两位“阿吉桑”(大叔)在用关西方言吵架,怒目相视,像斗气的公鸡。





[1] [2]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口