打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

中国人赴日后被震惊:中国差日本100年

作者:佚名 文章来源:东方财富网 点击数 更新时间:2015-9-6 14:22:16 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


1。包包不用拉锁,随时丢在脚下


来过东京会发现日本女孩子的包包多半都是半开或全开的,没人会特意把包包封的严严实实,尤其有一段时间夏天流行半透明的塑料包包,包里有什么更是一目了然。如果在其他国家,在街上逛不用五分钟包里值钱的东西就应该被偷光光了,不过在日本没有人会意识到这是危险的,即使丢了钱包,手机,多半都会找到。记得我在来日本的前一个礼拜在公交车上就把钱包丢了,钱丢了也就算了,连身份证也没了,人生第一次的被偷的经历,让我多少有些后遗症,到了日本后也习惯把包包扣好,尽量放在前面。过了一段时间后,发现自己的行为完全是多余的,即使是喝多了上班族前一天晚上睡在大街上,保证第二天还会在原地找到包包直接拎起来去上班。


日本的安全性在世界上都是有名的,也正是因为如此,日本人的警觉性很低,所以到了治安不太好的国家也一定是被偷的最惨的。



2。乘坐电梯,不急的请靠左,急的请走右


到日本第一天就发现了这个现象,因为拖着行李挡了人家好几次路,实在觉得是不好意思。不知道这是谁在什么时候定的规矩,觉得实在是很合理,在东京乘坐电梯时,人会自然分成两行,不急的站左边,慢慢上,着急小跑的走右边。非常有秩序,更不会出现互相拉扯碰撞的现象。大坂那边好像是正好与东京相反,急的靠左,不急的靠右。不管怎样,避免碰撞,效率很高,希望其他国家也可以借鉴借鉴,毕竟不排队挤来挤去,耽误事儿,也浪费大家时间,何苦呢。



点击进入下一页


3。英语是听不懂的


日本虽然是世界经济发展大国,不过来日本玩的朋友们最好不要指望着会英语就可以摆平一切的想法。因为日本人的英语水平实在不太灵光,就算是会英语的日本人,很遗憾,他们的发音多半都是和式英文,除了日本人之间,英语圈的人很难听懂。我想在日本留过学,上过英文课的留学生同学们都应该感同深受,日本人的英文导师说的英文多半是听不懂的,原因可能在于日文本身的语音太单调,也没有平卷舌,很多音都很难发出来。英文字母里的D,L,R,Z等的发音就足以让他们挠头了,所以除了机场以外的地方,想问路时尽量用汉字写可能会更快些。




[1] [2] [3] [4] [5] [6]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口