打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

普利司通:做名副其实的世界顶级企业

作者:佚名 文章来源:人民网 点击数 更新时间:2014-1-17 20:48:32 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语



原标题:普利司通:做名副其实的世界顶级企业


在企业理念中专门保留汉字


用怎样的表述方式,才能让理念在员工的记忆中扎根?前任社长荒川诏四走马上任的2006年,普利司通全面展开了调整企业理念表述的活动。而这,就是推动企业向全球转型的“无圣域改革”的起点。也就是这一年,津谷就任了执行董事组首席执行官室室长。


最终制定出的企业理念,由“以最高品质贡献社会”的使命与“诚实协调”、“进取独创”、“现物现场”、“熟虑断行”这四个意识组成。


这些话被写成一张卡片,发放给了全世界的约14万名员工,注释还添加了英文翻译,无论是任何语言,四字部分都按照日语读音,采用“Genbutsu-Genba”(现物现场)等表述方式,在会议上直接使用。


其实,四个意识的每一个词都源自于创始人石桥的语录。但并不是一开始就打算“照搬创始人语录”的。


为了寻找简洁、有力的词汇,便于不同文化背景的员工记忆,普利司通决定使用内部已有的词语创建理念。由欧洲、南美、亚洲和日本高管候选组成的多国籍团队开展了为期6年的讨论。


采用四字词汇也并不是日本人提出的。回顾当时,津谷表示:“外国员工说‘用汉字好。我们为自己身处日企感到自豪。在学习创始人理念的过程中,这四个词是最佳搭配,所以才定下了这样的组合’ 。”


2011年3月,由使命与四个意识组成的新企业理念终于出台了。同年便开始推行。开篇提到的视频只是教材的一小部分。其中既有荒川讲述理念的视频,也有执行董事各自前往现场,用自己的语言在工厂、开采现场、品质管理现场等地方讲述“自己部门的意识”的视频。每一条视频津谷都亲自过目,有时还会给出修改的意见。


每一天,世界各地都有网点使用总结创始人语录的书籍和理念学习视频,举办学习会。


以印度法人普利司通印度为例,在刚入职的时候,公司就要求全体员工接受彻底的理念研修,把每一个企业理念灌输到自己的头脑之中。并且反复要求各部门,在日常开展业务时的对话中使用“意识”一词。


该公司统管人事总务、采购与物流的主管Ajay Sevekari说:“在印度,按照得到的信息做出判断是通常做法。而现物现场的思维方式、自己检验自己判断的思路能够防止瞒报,非常具有革命意义。”在进入普利司通之前,Sevekari曾在日资企业、印资企业任职。他衷心地赞叹:“这里与我以前任职的公司完全不同。普利司通要优秀得多。”




上一页  [1] [2] [3] [4] [5]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口