相信大家都有这种经历吧,和朋友一起出去聚餐常常会因为挣着买单而挣得面红耳赤。甚至还有大打出手的。虽然出发点都是因为热情,但是这种行为还是有点不太文明。那么大家知道日本的买单文化是怎么样的吗?今天西安易学国际教育的小编就跟大家聊聊日本的买单文化。
在日本,除非有人事先说要请客,否则一般都是分开结账的。点菜时 大家只点自己的那份,多为套餐或者一份菜,所以很好结算。付款时 只需和收银员说一声吃了什么,他就会告诉你价格。如果是在居酒屋 中就餐或者吃中餐,大家一同吃很多菜,结账时则多为AA制。餐厅菜 单上的价格有的含税,有的不含税,要看清楚。此外,日本的大多数餐厅是不提供打包带走的服务的。
这里告诉你一个蹭饭的小妙招,付款时你只需对和你一起吃饭的 人说一句「ごちそうさまでした」(多谢你的款待),就意味着你希望 这个人为你买单。当然,有时也只是当作一句玩笑话。不过,如果真的有人请你吃饭,吃完饭千万不要忘记说一声「ごちそうさまでし た」。
下面西安易学国际教育的小编给大家总结了几句关于买单的日语,大家一起来看一下吧。
1.服务员,请结账。
すみません、お 会 計(かいけい)/ 勘定(かんじょう)お 願(ねが)いします。
sumimasen, okaikei/kanjou onegaishimasu
2.不好意思,我想把菜打包带走。
すみません、 料 理(りょう り)を 持(も)ち 帰(かえ)りたいのですが。
sumimasen, ryouri o mochikaeritai nodesuga
3. 一共多少钱?
全 部(ぜん ぶ)でいくらですか。
zenbu de ikuradesuka
4.请分开算。
別(べつべつ)々でお 願(ねが)いします。
betsubetsu de onegaishimasu
5.我们AA制吧。
割(わ)り 勘(かん)にしましょう。
warikan ni shimashou
6.可以给我发票吗?
領 収 書(りょうしゅうしょ)をいただけますか。
ryoushuusho o itadakemasuka
以上就是西安易学国际教育的小编给大家聊的关于日本买单文化的事,如果有想学习日语、韩语或者其他小语种的朋友可以私信或者在评论区留言告诉我呦。