您现在的位置: 贯通日本 >> 文化 >> 资讯 >> 正文

烧重庆菜拉二胡曲 他在日本“烹制”文化大餐

作者:佚名  来源:华龙网-重庆晨报   更新:2016-12-8 9:57:58  点击:  切换到繁體中文

 


李建华


在日本兰梅餐馆有这么一个人,他讲着重庆话,烧的是重庆饭菜,有着重庆人的性格,拉二胡为日本人送上一道文化大餐,用自己的实际行动,关心、支持着家乡的建设。“离开祖国,更加关注、热爱家乡。他们也许正从我们身上了解中国、认识中国。”李建华说。


不忘初心,思乡成为生活的一部分,李建华说用自己的实际行动助推传播了中华文化,身处异国他乡,更能体会到对祖国、对家乡的思念有多深切。


餐馆里的中国元素感染顾客


“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,日本大阪泉佐野市区,兰梅餐馆,每到傍晚,就会传出一阵阵二胡演奏的声音。《青藏高原》、《彩云追月》、《谁不说俺家乡好》……一曲又一曲中国乐曲,拨动的却是思念家乡的心弦,因为思念故乡,二胡的弦音被注入了他浓郁的思乡感情。李建华说,又到思乡时,自己拉动的不仅是二胡的弦子,也是每一根触摸心底的思乡弦。


思乡已经成为他生活的一部分,在兰梅餐馆,随处可见中国元素,餐厅挂的是中国结,隔断用的是汉字屏风,甚至餐桌、椅子等都是从重庆买了运过去的。这些精心的布置和二胡的声音,都深深地感染着每位来兰梅餐馆的顾客。


2000年,日本重庆同乡会成立后,李建华担任会长。后来,到了大阪后,他又多次担任关西华侨华人西南同乡会会长。一直以来,李建华多次组织日本人访问、考察重庆;清华中学是李建华的母校,他还组织日本教育界相关人士进行教学考察,并捐助贫困学生,助推了中日文化交流。


汶川地震发生后,李建华牵头,与当地国际文化交流机构举办了一场赈灾义演。30名演职人员的倾力演绎,引来近800市民的观看、捐赠。李建华说,除去义演的开支后,剩余的款项用于购买投影机、乒乓球桌、樱花树等,捐给了家乡重庆在地震中受灾的三所小学。


一切都在变化中演绎,不变的是那份浓浓的乡情,并没有因时光的流逝而淡漠。每年,李建华都要回重庆一趟,他说:“我爱我的家乡,我爱生我养我的那片热土,那里有我的亲人,有我儿时的朋友,有我启蒙的老师,有我青春的痕迹,忘不了家乡的山山水水。”


痴迷日语刻苦学习成出色翻译


光阴荏苒,春秋更迭,来到日本已经18年,发生了太多的故事,沉淀了太多的记忆。回首往事,李建华给记者谈起当年意气风发的重庆小伙的事迹。


李建华出生在上清寺,6岁搬到了李家沱。李建华一直对日语情有独钟,工作之余,他开始自学日语。“当时很痴迷。”李建华学日语得到了一位日侨的指导。后来,这位日侨回国后,他又参加市少年宫日语班学习。那时,从李家沱到两路口,要乘车、坐船,但他天天是第一个到教室,“坚持了4年,成绩一直名列前茅。”从此,日语成为他生命中不可或缺的部分,也成就了他又一段最为珍贵的人生旅程。


后来,李建华一边上班,一边进电大学习经济管理专业,他都没有放弃日语的学习。一次机缘巧合,1983年,重庆一家无线电厂从日本引进了彩电生产线,同时来了几十个负责安装的日本技术人员。当时,重庆懂日语的人不多,很快有人推荐了李建华,“那是第一次当翻译,但还是比较顺利。”


因为翻译工作出色,只要涉及翻译方面的事情,大家都想到了李建华。后来,李建华被调到了重棉二厂。1988年,他被中国科协公派到日本进修学习,在山梨县印染厂实习。


一年后,李建华学成归来,被调进重庆纺织工业研究所,担任外语室日本组长。


携妻东渡日本,异乡勇敢追梦


1992年,中国掀起了“下海”热。当时,许多外资企业纷纷到深圳投资建厂。李建华想自己凭借一口流利的日语,在深圳应该有用武之地。


在南方打拼6年后,在日本上班的朋友多次邀请他也去日本发展。李建华夫妻两人经过商量后,决定勇敢携手追梦,东渡日本。1998年,李建华去了日本,最后在一家钢线索公司上班,妻子则在当地的寿司店打工。


“初来乍到的日子还是过得很艰辛。”夫妻俩经历了8年奋斗,生活终于慢慢地稳定下来,但是随着经济开支越来越大,两人决定逐步实现梦想。李建华说,妻子厨艺不错,打工也辛苦,“我们决定自己开餐馆。”


2006年6月10日,以李建华妻子名字命名的兰梅餐馆开业。妻子日语不好,既负责厨房,又要忙接待,挺辛苦。于是,李建华毅然决定辞职和妻子一起打理餐馆,餐馆成为李建华一家人共同奋斗的事业。


渐渐地,生意慢慢变好,李建华不忘初心,做了一个决定:在餐馆传播中华文化。他的妻子虽然日语不好,但她不仅会弹古筝也会川剧中的变脸。而他妻子最特别的沟通方式,就是以音乐交流情感,宣传弘扬中华文化。


本报记者 杨野


声音


重庆晨报:为什么想到要在餐厅为来往的食客弹奏中国风的乐曲?


李建华:当听到好听的歌曲,顾客们也会请教,每次在餐馆里指导日本人弹奏古筝或者是拉二胡,看到他们对中华文化的好奇和欣赏,是我最自豪、最有成就感的时候。


重庆晨报:这些乐曲背后似乎藏着你对祖国和家乡的思念?


李建华:是的。偶尔和妻子也会坐在一起,用各自擅长的乐曲合奏一曲。在美妙的音乐中,空气里不仅充满浓浓的幸福味道,还包含了浓浓的思乡之情。有一种富足叫妙音结缘、携手逐梦。


我希望通过自己这样的行动,传播中华文化,促进交流,祝福祖国更加美丽富强,一天更比一天好。


语录


“执着着,勇敢着,因为那是我的梦。”


(原标题:烧重庆菜拉二胡曲 他在日本“烹制”文化大餐)



 

文化录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文化:

  • 下一篇文化:
  •  
     

    相关文章

    没有相关文化

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日本百人寒冬泡冰水 祈新年身体

    日本的“混血”文化与“拿来主

    日本女来中国后被彻底征服 嫁给

    日本女孩冬天穿冬裙露大腿内幕

    各地的女生对爱人们的叫法,日

    16个在日本才能享受到的超人性

    广告

    广告