伊藤吉英(右)与大西百合子年轻时共同养育他们的孩子(美国有线电视新闻网网站)
参考消息网5月6日报道 美媒称,“卒婚”是指仍然相爱的夫妇,他们决定在自己的晚年“分开居住”以实现各自的梦想。在一个人口老龄化的国度里,这样的想法已经深入人心。
美国有线电视新闻网网站5月4日发表题为《日本的“卒婚”现象》的文章称,当大西百合子三个成年的儿子离开家后,她问了自己结婚36年的丈夫一个不同寻常的问题:婚姻生活是否曾阻碍了他去实现任何梦想?
“我们开始畅想我们现在应该走什么样的道路,”66岁的大西百合子说,“我们告诉孩子们,现在是让这个家庭获得演化的好机会”。
像日本其他许多夫妇一样,这对夫妻决定从婚姻中毕业——也就是“卒婚”。
这不同于离婚。
“卒婚”是指仍然相爱的夫妇,他们决定在自己的晚年“分开居住”以实现各自的梦想。在一个人口老龄化的国度里,这样的想法已经深入人心。
63岁的伊藤吉英在东京干了几十年摄影师,他告诉妻子,他希望逃离城市生活,回到自己位于日本南部的家乡三重县当一名种植水稻的农民。
大西百合子则希望继续自己在首都的时尚造型师事业。她说:“他每个月来看望我一次。我也每次去探望他一个星期。”她解释说,距离有助于双方之间的相互思念和欣赏:为了能有一起度过的时光,他们现在要提前筹划约会的夜晚。
“我们的婚姻完好无损。我们分享两种完全不同的生活方式。”
追求各自的爱好和幸福
“卒婚”一词是2004年由日本作家杉山由美子在《推荐卒婚》一书中创造的,意为“从婚姻中毕业”。
杉山由美子说:“在日本传统中,男人是一家之主,妻子则是依靠他的财务支持生活的家务劳工。”
“我想知道,如果已婚夫妇能够在不离婚的情况下获得更多自由,去做他们想做的事情,会怎么样?”
在日本不断变化的人口状况正在改变社会结构的时刻,公众——尤其是家庭主妇——心中幻想的东西被准确地捕捉到了。
根据政府的统计数字,2014年日本只有100万新生儿。这个数字是有相关记录的亚洲国家中最低的。此外,根据日本厚生劳动省的数据,同年日本妇女的平均寿命是世界上最长的86.83岁。
东京御茶水女子大学的社会学教授石井真子说:“这意味着女人生命中最长一段时间是在孩子离家之后。许多空巢老人除了照顾自己的丈夫外没有其他任何事情可做。她们意识到应该去追求自己的爱好和幸福。”
在最近几年,名人的支持推动“卒婚”现象更加深入地进入了主流社会。
最著名的例子是2013年日本喜剧演员清水明和妻子宣布将从婚姻中“毕业”,并出版了《卒婚:爱的新方式》一书。
尽管没有具体的官方数字,但2014年由Interstation建筑事务所委托在东京进行的一项调查显示人们有广泛的“卒婚”意愿:在接受调查的200位年龄在30至65岁的已婚妇女中,有56.8%的人表示她们最终希望从婚姻中“毕业”。退休被大多数妇女当作是开始“卒婚”的理想时间点。
反映女性经济日趋独立
最近,日本首相安倍晋三已经把女性进入——并且持续留在——劳动力队伍中作为自己经济政策的一个支柱。去年8月他在东京的世界妇女会议上宣称:“安倍经济学就是妇女经济学。”
2014年,日本年龄在15岁至64岁的女性中有64%的人是职业女性,而这一比例在1969年时为46%。石井真子说:“现在有更多的日本妇女进入了职场,因此将会有退休金。妻子们知道她们可以自食其力。”
对于伊藤来说,这一点十分重要。他说:“我不知道我们是否真的可以称之为‘卒婚’,如果妻子的生活方式是由丈夫出钱维持的话。做妻子的需要在财务上独立,才能名副其实地从婚姻中毕业”。
石井真子说,作为一个整体,日本家庭正在发生变化。她说:“家庭成员变得个性化。每一个家庭成员被允许寻求他或她想要的东西,而不是把一辈子都用于照顾家人。”
她补充说,几代同堂的家庭在日本正在变得日益罕见。此外,夫妻在同一个房间里分床而睡的情况也并不少见。
也许“卒婚”是这种个性化的终极表现。
不过,从婚姻的传统束缚中“毕业”未必需要解释为亲密关系的终结或爱情的消失。大西百合子微笑着说:“在分开居住后,我更加珍惜他了。如果我重新结婚,我希望还能嫁给他。”
原稿链接:http://www.cankaoxiaoxi.com/world/20160506/1150924.shtml