打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本相扑手“告急”

作者:未知 文章来源:新京报 点击数 更新时间:2007-10-15 9:52:14 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

  相扑是日本的国粹,是日本人特别喜欢的一项传统体育运动,相扑运动同富士山一样成为日本的代名词。从事相扑运动是高雅的事业,相扑手要具备纯真、热心、胸怀宽广的素质以及诚实果敢、谦虚的修养。出类拔萃的相扑手像影视明星一样受到日本国民,尤其是青少年的喜爱和崇拜,成为闻名的风云人物。

  然而今年6月,在“时津风部屋”接受训练的17岁力士斋藤俊受到掌门人以及在掌门人授意下师兄弟们的殴打之后死亡,在日本引起了轩然大波。人们通过警方调查也认识到了相扑手在荣誉背后所忍受的痛苦,同时对这项传统运动产生怀疑。如今日本年轻一代开始远离这项传统运动,而外籍相扑手也开始称霸日本相扑界,日本相扑运动遭遇了“人才荒”。

  10月5日,日本相扑协会宣布,开除相扑训练名门“时津风部屋”57岁的掌门人时津风,因为他涉嫌苛刻体罚其门下一名弟子斋藤俊,并导致这名17岁少年突然死亡。日本相扑协会永久禁止时津风涉足相扑运动,并剥夺他领取相扑运动员退休补助金的资格。这是该协会有史以来首次开除一个掌门人,也是其最严厉的惩罚决定。

  少年相扑手猝死揭黑幕

  相扑运动是日本的国粹,随着历史的远去,这门传统“国技”与现代世界越来越脱节,此次17岁相扑手的意外死亡更令这门传统运动再次陷入信任危机。

  今年6月26日,“时津风部屋”17岁的相扑弟子斋藤俊在训练中突然昏厥,虽被送往医院,但已不治身亡,医生判断其死于“心力衰竭”。但警方事后在调查中发现,斋藤俊曾遭到时津风和其他弟子的殴打,他的身上伤痕累累,腿上还有被烟头烫过的痕迹。警方正在考虑以涉嫌伤害致死罪立案起诉时津风。

  近年来,相扑界青黄不接的状况不断恶化。据日本相扑界人士介绍,1992年两名相扑名将若乃花和贵乃花曾激发民众对该项运动热潮,那年相扑协会录取了223名新弟子。到2006年,这一数目锐减至87人。今年7月1日,日本相扑协会正准备为期15天的年度名古屋相扑大赛和新手招募赛时,却遭遇到无任何新手报名的尴尬局面。为此,日本相扑协会不得不取消原定在2日举行的比赛,这是新手招募赛自1936年创办以来首次出现无人报名的状况。斋藤俊事件无疑为本已萧条的相扑界雪上加霜。据一些相扑训练场反映,本来已报名参与相扑训练的高中生,在此事件后纷纷打了退堂鼓,相扑运动出现后继无人的严重危机。

  日本舆论已经开始检讨相扑界的传统做法,日本教育部督促相扑协会对近乎毒打的训练方式进行改革,一些相扑训练馆也开始取消严酷的训练方式。福田首相表示,“在深受国民喜爱的相扑运动中出现了这样的事件,非常遗憾。希望相扑协会能够跨越危机,重塑相扑形象。“

  年轻人惧怕残酷训练

  日本媒体分析说,从前从事相扑运动的少年们大都家境贫寒,忍受残酷的相扑训练是他们出人头地的一条途径。相扑选手要求身高在1米75以上,体重至少得超过120公斤,为此他们每日进食两餐,每顿食量是正常人的至少10倍,吃完便立刻睡觉以增加体重,因而相扑选手最大的敌人实际上是糖尿病和心血管疾病。随着日本社会经济的发展,尤其是出生率的下降,“许多父母们不愿意将自己的孩子送到残酷的训练营里遭罪”。

  另一方面,日本社会青年人的文化观价值观也在改变,他们更愿意选择轻松时尚的高尔夫、流行的足球和其他各种运动。一名东京的相扑运动组织者说,“日本青少年们正在逃避枯燥刻板的相扑式生活,很多年轻人愿意迁徙到大城市里,享受彻夜狂欢的派对。”相比而言,相扑训练馆可以说是一个与现代世界隔绝的传统环境。“许多孩子在家里拥有自己的房间、电视机和电脑,他们如何能忍受和众多同龄人挤在一间屋子里,一起吃饭和劳役?”一名日本父母表示说。

  外来力士统领日本相扑界

  日本近年来本土出生的著名相扑手减少也是民众相扑热情衰减的原因之一。日本政府为扩大相扑运动的影响力,曾大量吸引并培养国外相扑手。对此日本退役相扑手高砂浦五郎表示,国际化给日本带来了知名度,同时也带来了外国选手的竞争。相扑是外国人进军日本获利最高,同时最受尊敬的行业。

  现在活跃在日本相扑界的国外力士要数“蒙古军团”最有名了。由于相扑与蒙古传统项目摔跤有着相似之处,蒙古人很容易掌握技术要领,同时从事相扑运动对外国运动员来讲容易“名利双收”,因此不少蒙古人来到日本从事相扑运动。在蒙古,每逢单月日本职业相扑大赛之时,观看相扑比赛电视直播就成为蒙古人生活的重要组成部分。日本相扑比赛期间,蒙古主要报纸的体育版每天都会刊登有关比赛的最新消息、评论以及与读者的互动等,互联网上关于相扑比赛信息的点击率也高居榜首。

  日本原本希望从国外引进运动员,解决相扑后继无人的问题,但外国选手们利用体能优势在相扑运动中逐渐脱颖而出,目前著名的相扑横纲是美国的武藏丸和蒙古的朝青龙,日本开始担心“国粹”特色不保并出台措施限制引进外国选手的数量。

  (吴妮)

  ■ 小资料

    相扑运动成日本“名片”

  相扑(sumo)是指两人在土俵中角力的一种格斗技,一方将对手扳倒或推出土俵外即为胜者。相扑手按比赛成绩,分为十个等级:序之口、序二段、三段、幕下、十两、前头、小结、关胁、大关、横纲。横纲是相扑手的最高段,十两以上的相扑手称为力士,成为职业相扑手,有不菲的工资收入。

  相扑是日本的国技,出类拔萃的相扑手像影视明星一样受到日本国民,尤其是青少年的喜爱和崇拜,成为闻名的风云人物。日本人喜爱相扑,热情地观赏每一场高级别的相扑比赛,这不仅出于对比赛胜负的兴趣, 更多的还是对这项运动反映出来的日本传统文化气氛的热爱。它代表着日本民族好胜求强、又刚又忍的心理和性格。一位日本老教授曾说:“不懂相扑就无法真正了解日本文化”。

  如今在伦敦、巴黎和纽约的街头,你有时会看到一座座身着和服的移动肉山迎面走过来。日本为了扩大国际知名度,过去十多年来不遗余力地将相扑运动推向世界,每年都要在欧洲、北美、亚洲各城市举行亲善巡回表演。这些日本超级大力士每到一地,都引起围观。相扑运动也同富士山一样,成为日本的代名词。

  (综合)

  ■ 对话

   “力士火锅”催肥相扑手

  在日本,有数千人从事相扑运动,但其中只有60多人能获得好名次,而“横纲”和“大关”仅寥寥数人。日本“高砂部屋”相扑学校掌门师父高砂浦五郎在接受媒体采访时介绍了一名相扑手的成长过程。

  记者:日本是如何培养相扑手的,有没有一套特殊的相扑培养体制?

  高砂浦五郎:在日本,相扑运动员的培养依靠“部屋”。日本相扑协会下设49所部屋,部屋的最高领导叫“亲方”(即师父),亲方一般由退休的著名力士担任,他对相扑协会负责,同时教授弟子学习相扑技艺,每年从全国小学生中选招学员,一旦选中,只要家长同意,吃、穿、住全由部屋负担。

  记者:相扑手的体重都很大,他们是怎样长到如此体重的?

  高砂浦五郎:“部屋”选择学员后,会给他们吃特殊的食物。一流的相扑手最后都有一个巨大而呈梨状的躯体,他们能有如此身型,秘诀就在饮食。相扑运动员每天要吃十分丰富的“力士火锅”,这是典型的营养餐,将牛肉、鱼肉、豆制品、蔬菜、大米等放在一个大锅内炖煮,大家围锅而食。力士们一天只吃两顿饭,餐后倒头便睡,按这种规律起居生活,目的只有一个:催肥。

  记者:除了吃饭外,相扑手还做些什么?

  高砂浦五郎:相扑界等级森严,小相扑力士必须从擦地、打扫训练场地等杂活做起。此外,相扑看似简单,实则不然。相扑技术有“技麻利”七十手,加上传统的四十八手,实际有一百多手。弟子从早到晚,除吃饭和午休,其余时间全用来反复练习推拉冲撞等枯燥的基本动作。(老石)

    新京报 2007年10月14日

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口