打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本人的第三空间

作者:未知 文章来源:人民网 点击数 更新时间:2004-8-22 6:45:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

每个国家都有一个让外来游客印象最深刻的事情,近几年从日本回来的人都会说,那里的洗手间最干净。在日本,洗手间被称为御手洗或是化妆间。听着就文雅舒服,而且有些日本人的名字就叫御手洗。
    去日本之前就听说日本人爱干净到了洁癖的地步。如果外出住旅馆,他们放下行李的第一件事便是先去观察一下洗手间、洗澡池的卫生环境以及设备状况,不满意的话,他们会想法换地方或者下回不再光顾此处了。日本人如厕很害羞,为了不让别人听到声音,一旦使用者坐上坐便器,水箱便发出哗哗的流水声,遮盖住了人的自然排泄声音。但当我走进宾馆,学着像日本人一样首先视察和使用卫生间时,一坐在坐便器上,哗哗的流水声真把我吓了一跳。我看到,坐便器旁边还有清洗设备,以图文并茂的形式标出如何洗前和后部位,此外,还设置了除异味、调节水温冷热和强弱档次。凡是使用者能想到的,设计者早先一步就做出来了。
    在长途旅程的中途休息处,御手洗室内有几十个单间,此外还有多种选择:有坐便器也有蹲坑,这是我第一次知道日本人也用蹲坑。但与中国不同的是,日本人设计的蹲坑是人顺着墙,冲洗设备面对人而设,这样在使用完结后,就不会忘记冲水。而中国人设计的人脸朝门,后背朝墙,冲洗设备在后面的墙上,冲洗时需要转身。多了一道麻烦的结果,往往是人们就这样忘记了冲洗。
    在御手洗的女部,还特别设立了小型的小便池,这是专门为带小儿子的母亲准备的。此外还有母子专用单间,里面设有放置有靠背护围的小婴儿坐椅。
    日本人对御手洗的追求是不遗余力的。今年日本将举办第四届国际设计比赛,其中的一项内容就是征集“21世纪洗手间”作品。第一名获奖人将赢得50万日元,后3名将分别获得10万日元奖励。在这一征集广告中对洗手间的解释:“这是一个回应自然的呼声,让使用者完全彻底身心放松的生活空间。”看来,日本人对洗手间与人的关系已经研究到了精神层面,而不再仅仅是一个为“方便”而使用的地方。再想一想我们的生活,还有哪一个空间可以让我们毫无顾忌地插上门,理直气壮保护自己的个人隐私?这是继客厅、卧室之后的一个让人放松的“第三空间”,是可以没有任何人打扰的空间,那就让我们保护好它的整洁和干净,无论在哪里,都应如此。    摘自《经济日报》  陈颐文
  《人民日报海外版》 (2004年04月17日 第七版)
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口