打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本人用58年编辑中国古书文集 称“培养日本传统文化”

作者:佚名 文章来源:参考消息网 点击数 更新时间:2017-11-28 7:52:23 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

参考消息网11月28日报道 日媒称,包含了从《论语》等四书五经到《史记》等中国古典代表性文献的《新释汉文大系》(明治书院)全部120卷将在日本于2018年5月发行《白氏文集 十三》之后完结。


据《日本经济新闻》网站11月27日报道,自1960年发行第1卷《论语》以来,丛书共历时58年,该系列丛书广泛收录了思想、历史、文艺等领域的中国古典文献,累计发行了160万册,深受研究人员、历史爱好者和作家等的喜爱。


报道称,约有150位日本汉学家参与编辑工作,据悉其中超过半数的人没有等到完结就已离世。曾担任丛书编辑的汉学家内田泉之助(已故)于1960年在季报第1号上发表寄语称“估计这将会是世上最后一次出版全本的汉文注释书”、“不管哪一本,都是培养了我国(日本)传统文化的基础汉文典籍”。丛书中除了有现代日语译文外,还附带了详细的语句解释。系列丛书共计120卷和1册附刊,各卷售价在7128~13500日元(约合人民币421.2~797.7元)之间。


报道称,明治书院预定从2019年5月开始发行《新释汉文大系 诗人篇》全12卷,书中将收录中国13位具有代表性的古诗人的作品。



《新释汉文大系》(共同社)


点击图片进入下一页


凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。


(原标题:日本人用58年编辑中国古书文集 称“培养日本传统文化”_《参考消息》官方网站)





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口