打印本文 关闭窗口 |
中国文人画是如何走向日本的
|
作者:徐小虎 文章来源:北京晨报网 点击数 更新时间:2017-11-1 8:54:32 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
美术史:《南画的形成:中国文人画东传日本初期研究》 作者:徐小虎 出版:广西师范大学出版社 中国范本如何被转化,从而因应当时的日本环境?哪些元素被吸收,又有哪些被舍弃?了解南画的形成过程,有助于反向观照中国文人画的特质及其文化史意涵。 这是东亚绘画史上一次八百年的等待,四百年的延迟——从米芾到赵孟頫,再到董其昌和四王,文人画理想在中国逐渐走向世俗、物质层面,却在18世纪的日本被重新滋养.。日本画家抱定宋人的宝贵遗产,哪怕接触的只是“普通的”文人画,也能结合创作出独具一格的南画。 《南画的形成:中国文人画东传日本初期研究》探寻艺术大师的原创路程,认识他们独特的创造力,体验不朽之作真正的超越性。 本书对1799年以前传入日本的中国绘画进行了初步的调查,从文人画在中国的发展和在日本的接受与转化,探讨日本南画的形成。书中把南画的最初阶段界定在1661年至1799年间,在这一百多年中,很多新的中国艺术元素传入日本,日本艺术家以独特的立场进行拒绝和选取,巧妙转化成日本的表现样式,最终形成典型的南画,从而融入了日本的文化范畴。中国文人画以中断、零碎的样态呈现于日本,不仅影响了日本的收藏、对中国作品的品评与水墨画后来的发展,还形塑了日本对中国文人画之历史与形式的独特观点。在探究南画形成的同时,我们也有必要重新评估中国文人画的内部发展。 作者认为,有时我们只是旁观者,依据别人设定的标准,耗费大量的时间去寻找“有名的”艺术品,膜拜心目中已预设或限定的美(的概念)。要认清艺术家在创造过程中的灵光乍现,必须学习不带成见去观看,并参与每件作品的创造过程,直接体验不同的心跳,以不同频率呼吸。只有当我们知道自己听到的是不同的生命脉动,才可以开始从分析、比较以及附带的观念性讯息中找出意义。 王萌
|
打印本文 关闭窗口 |