![]() ![]() |
【策划】它们竟然是汉字?!盘点那些被误认为是符号的日语汉字
|
作者:佚名 文章来源:人民网-日本频道 点击数608 更新时间:2017/10/30 14:06:32 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
在日语中,有许多汉字形状奇特,看起来像是符号。下面就来一起盘点一下日语里那些被误认为是符号的汉字。 〆 部首:丿 笔画数:2 训读:しめ 「〆切り(しめきり)」等词语中出现的「〆」并不是特殊符号,而是实实在在的汉字,在日语中经常用作人名和地名。「〆」属于“国字”,即日本自创的汉字,没有音读,只有训读读作「しめ」。 现在最主要的用法是在给他人寄信件时,在信封的封口处写上「〆」,表示已经把封口处封闭好。此外,还可以用来表示「締め」、「絞め」、「占め」(它们都读作「しめ」),表捆、绑、扎、占有、总计的意思。 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页 尾页
|
51La![]() ![]() ![]() ![]() |