打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

健康手册日本人的贴身医生

作者:李珍 文章来源:生命时报 点击数 更新时间:2017-6-13 20:40:23 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

日本在健康管理方面起步早、成效显著,健康手册在其中发挥着重要作用,贯穿了日本人的一生。


健康手册最早出现于日本八千穗村。村政府每年为村民进行一次体检,并将卫生及各项疾病状况等详细记录成册,人手发一本。人们为此改善了不良生活方式,扭转了错误的健康理念,提高了村民的生活质量。


后来,健康手册的做法推广到全国。目前,所有日本女性怀孕后就会从政府手中获得一本《母子健康手册》,从产检到小孩6岁上学前,每次去医院检查都要带上,是母亲和孩子的全程诊疗记录。另外,日本人年满40岁后,政府还会发放一本健康手册(部分地区根据当地情况决定发放年龄),不仅会详细记录一个人的健康诊疗方案,还会登记个人享有的医疗保险。健康手册除封面和封底之外,内页分为三部分:第一部分是个人信息,如姓名、年龄、住址、血型、家庭成员、参加医疗保险名称和代码等;常见病防治和健康生活常识,以及心脏病等疾病的急救方法等,为民众提供了日常保健指导。


第二部分是诊疗记录,每次就诊、体检时,医生或护士都会详细填写就诊情况及体检结果。不少人对此很不解,这么细致有什么必要呢?其实,这正是发放健康手册的一方面原因,日本政府希望帮每个居民建立一生的健康状况跟踪记录。如果能把握40岁左右这个身体健康状况“由盛转衰”的节点,就可以提早发现问题,采取预防措施,不至于酿成重症才治疗。这就需要对每个人的身体健康状况进行长期追踪记录。


另一方面原因是,在日本,尽管民众医保普及率高,但患上重大疾病后,不论是个人还是国家,财政负担都会大幅增加。健康手册则起到了未雨绸缪的作用,最大限度地减轻家庭及政府负担。越是在日本老龄化严重的今天,日本人越是严格遵守健康手册的相关制度。无论居住在大城市还是乡村,健康手册都能在个人就医时为医生提供最专业、详尽的资料,以便医生根据患者以往诊疗记录、体检结果、体质特点、药物过敏史等,给出最佳治疗方案。


手册最后一部分主要记录大病、住院、术后注意事项等,一般老年人使用这部分记录最多,一旦因大病住院,各项诊疗进度都会记录在案,帮助患者及家属了解最真实、详尽的内容,树立战胜病魔的信心。


日本人将健康手册称为“身体有话说”,即便没得病,不少人也喜欢经常拿出来翻看,提醒自己过去是不是有血脂高、血压不稳、过敏等问题,医生根据自身情况提出过哪些建议,比如少熬夜、作息饮食规律、不要压抑情绪,否则容易导致患胃肠疾病几率增高;抽烟嗜酒、喜吃肉、不运动,容易骨质疏松、心脏受损;进食过多、过快,营养摄取不均衡,最容易患上糖尿病。▲





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口