打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

在日本体验公司文化

作者:未知 文章来源:中国侨网 点击数 更新时间:2006-11-27 16:30:20 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

 

我的同事

    平野是我的上司,喜欢跑步,每天中午他都会绕着制作所的海堤跑一圈。跑步是我们公司的特色,或者说传统,每天有很多像平野那样的跑步爱好者在制作所周围跑步。池田也是其中一位。池田和平野跑完步以后去食堂吃饭,有时候会坐到我的桌子边上,一来一去,我也认识了池田。

    池田很健谈,也很喜欢中国,去过的中国地方比我还多。他跟我说,中国人很了不起,居然抚养那些敌国的战争孤儿,日本人是做不到的,没有那样的胸怀。

    有一次,池田消失了好几天,再看到他时,他高兴地对我说他去香港旅游了,尤其使他津津乐道的是遇上了一位李姓热心人。当时他在旅馆附近查看地图,李桑主动用英语问他是否需要帮助,后来听他讲话知道他是日本人后,又用结结巴巴的日语跟他交谈,还陪他们夫妻俩去了目的地,第二天又陪他们玩了一天。真是幸运啊,遇上这么个好人。他由衷地感叹道。

    几个月后的一天,池田愁眉苦脸地对我说:那个李桑居然要来找他!我忙问他到底是怎么回事,他告诉我李桑给他来了一封信,说近期准备携女友来日本游玩,想在他家小住几天。我听了,觉得这事蹊跷,向他解释说中国人一般是不会轻言在别人家落脚的,除非主人家发出了邀请。

    “你给他地址了吗?”

    “嗯,不过那是一时冲动互相交换了地址电话而已呀。”

    “他怎么会提出住你家?你告诉他你家可以住吗?”

    “嗯,那天晚上一起吃饭,谈得很兴奋,我大概说了类似的话吧。“

    “你邀请他了吗?”

    “嗯,不过那是当时随口说说的呀。”

    我看着池田,想起了叶公好龙的典故,也想起他说过佩服中国人收养日本孤儿的话。

    我告诉他,日本人可以说欢迎你到我家来玩之类的客套话,彼此不当真。可是中国人会相信你是真心的,所以你最好还是接待李桑吧,也算礼尚往来。

    池田最终还是找了个旅馆安顿了李桑。

    丰田原来对中国的认识仅限于横滨中华街,还有李小龙、成龙的武打片,少林武术等。一次去中国出差的经历,使他对中国有了崭新的认识。

    随着中日两国的经济交往越来越热,公司里去中国出差的人也越来越多了。丰田也因此有了一次去成都出差的机会。

    丰田第一次去中国是一个人去的,所以他心里还挺紧张。出差以前,他临时抱佛脚,让我教他几句诸如“去XX旅馆怎么走”、“多少钱”、“我想要这个”之类的日常用语,还认真地记在本子上,注上日本发音。我提醒他最好在成田空港预先兑换一些人民币以备不时之需,当然在中国也可以兑换。

    他出差回来后,我自然问起他成都之行如何。他非常感慨地跟我说:“这次去中国真是长见识啊,中国人真好!”

    丰田讲述了他在中国的经历。那天,他从公司直接去机场搭乘下午起飞的飞机,时间有点晚,没来得及在机场兑换人民币。飞机到成都机场时,已经是晚上九点多钟,机场的银行已经关门了。他身上没有人民币,根本叫不到出租车去预定召开国际会议的旅馆。情急之下,拦住一个军人模样的人,哇啦一通掺杂日语、英语的中文,把写有目的地──XX旅馆的纸条递上去,晃晃手里的日元求救。那人有点明白了,把他领到一辆大巴前,自己掏钱买了票,递给丰田,指了指站牌上写着的旅馆名字,然后指指车门,示意他上车。丰田明白了,连忙把手里的日元递给那个人,说了好几个国语的“谢谢”,连连鞠躬。那人摇了摇手,推开他递过来的日元,挥挥手,催促他上车。就这样,丰田顺利地到达了旅馆。

    丰田跟公司好多人讲了他的故事,更忘不了发一通议论:“看来助人为乐是没有国界的,我今后也得像那位中国人一样,看到有遇到困难的外国人要主动伸出援手,要多做好事,不然对不起这位素不相识的中国人。”

上一页  [1] [2] [3] [4]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口