打印本文 关闭窗口 |
中外“年终奖”大比拼 日本还有“太太奖金”
|
作者:周延 文章来源:中国网 点击数 更新时间:2017-1-23 14:06:58 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
澳大利亚 在澳大利亚,一般员工的合同上会注明一年挣多少钱,对于这些人来说,年终奖就不太重要。当然,澳大利亚的公司并非没有年终奖,很多公司会赠送员工购物卡、葡萄酒等礼品。高额年终奖的情况也存在,例如澳大利亚金融和保险公司高管会拿到数额不菲的年终奖或股票分红。有些福利好的公司会提供员工免费旅游。 在澳大利亚,有些公司会将升职或来年更多假期作为年终奖,也有公司会给员工更好的车位作为年终奖,以此鼓励员工。 还有一种年终奖十分新颖。拿这个奖的前提是员工必须休过年假。对于澳大利亚的员工来说,如果选择了年假这就意味着他在年假期间没法去加班获得额外的薪酬,也没有办法在周末工作获得双倍或者三倍的薪酬,所以公司会给出这么一个ALL的奖金,这笔奖金ALL的数目通常是年假应得收入的17.5%。虽然听上去有点难以理解,但对于澳大利亚人来说,他们认为这样一个额外的奖金是理所当然的。 春节临近,年终奖已成为工作一年的人们最期待的回报。东方IC 年终奖应兼顾企业利益与员工期望 对职场中人来说,年终奖并不仅仅意味着金钱,更代表着认同感和成就感。合理的年终奖不但能够调动员工的积极性,还能增强员工对企业的信赖感,帮助企业更好地留住人才。 年终奖的发放既要维护企业自身的利益,也要顾及员工的心理期望值,只有两者兼顾,年终奖才能发放得“公平”,既达到激励员工的目的,又适当避免员工大规模流动的风险,为企业第二年的运作埋下良好的伏笔。 中国人民大学商法研究所所长刘俊海表示,虽说年终奖的“决定权”在企业手里,但涉及员工切身利益,不能太任性。用人单位应事先沟通到位,做好前期调研,搜集员工意见,倾听员工心声,明确年终奖发放的方法形式,在这个基础上平衡各方利益,兼顾实用性和个性化。年终奖不仅仅是真金白银,更要体现用人单位的真情实意。
|
打印本文 关闭窗口 |