打印本文 关闭窗口 |
各自的守望 中国人和日本人隔着海的拉面幻想
|
作者:佚名 文章来源:澎湃新闻网 点击数 更新时间:2016-4-12 9:35:17 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
原标题:新井一二三专栏:拉面幻想 作家陈冠中先生带余奇夫人来东京度假,从中心区坐中央线电车老远到西郊我家来做客。我问过去几天在东京吃得好吗?未料,两位异口同声地说:“我们对日本菜样样都很喜 他问我:“日本的面条,有荞麦、乌龙、‘拉面’的三种。对不对?” “对。” “那么,在‘拉面’里面的面条叫什么?也叫‘拉面’吗?” 我稍微犹豫以后,下决心说了实话:“那叫做‘中华面’。” “叫‘中华面’的!”果然,他显得有点难过,轻轻叹了一口气。也不是没道理,因为人家想要在日本尝地道的日本菜,可是“中华面”这样的名称一听就很假了,连“海南鸡饭”、“扬州炒饭”、“法国吐司”都不如。可这也实在情不得已,毕竟在日本,“拉面”一直属于来路不明的“B级美味”,哪能有堂皇的名字? 我解释说:“日本所谓的‘中华面’,是和面时候加点碱水的,结果和出来的面条呈黄色,也具有独特的味儿。其实,日本的‘中华面’跟香港粥面铺卖的‘油面’很相似,只是比那个细很多。” 他点着头提出最后一道问题:“日本‘拉面’的面条,是否如今越细越酷的?” 这回我老公抢着回答说:“没错。越细越硬越酷。” 二十世纪中期,日本的著名导演小津安二郎以东京为背景拍的电影里,多次出现拉着摊车或者开小店卖“拉面”糊口的贫民。当时的“拉面”就是陈冠中伉俪记住那样的酱油味清汤挂面上放了张叉烧片、干荀、海苔、有粉红色漩涡花样的“鸣门卷”鱼饼片,以及葱花的。 后来,从一九七〇年代的“札幌味噌拉面”热潮开始,每段时间都流行源自日本不同地区的特色“拉面”。我至今记得“札幌拉面”刚出现时东京人感到的冲击,因为“拉面”上放着黄油块和玉米粒,有北海道特色没有错,但是“拉面”里放黄油?简直给人以“越轨”、“冒渎”、“不道德”的印象。最近风靡一时的,就是九州福冈县博多市的“一风堂”等推出的“豚骨拉面”,其卖点就是肥而浓的汤水和既细又硬的面条。 二十世纪中期的日本人,曾经对油分的接受度很低,所以在柴鱼汤里加了点鸡汤,面条上面放了一张白肉片而硬说那是“叉烧”就觉得够油。如果更肥的话,则要拉肚子或者吐酸水的。后来,日本人都开始吃西餐、中餐、韩餐等等,对油分的接受度以及需求都越来越高了。如今吃传统的清汤“拉面”,不少日本人会觉得太“淡” 而不过瘾,非得吃表面上浮着很多油粒的“豚骨拉面”才爽。有趣的是,在同一段时间里,一部分中餐倒开始走“低油”路线。例如,从前吃了一口嘴边就油亮的北京烤鸭,这些年的潮流是越来越瘦,直到叫偶尔去旅行的日本人怀疑:是否最近的鸭子填得不够呀?这可以说是饮食领域里的“沧海桑田”。 “日式拉面”越来越油的另一个原因,是跟从前供应“拉面”的“中华料理屋”不同,最近流行的“拉面专门店”不大卖锅贴、炒猪肝等适合于补充油分的菜肴。以前的日本男人,一进“拉面”店就叫一盘“烧饺子”、一碗“拉面”、一瓶啤酒,然后边吃边喝,甚至还边看电视上的棒球比赛和报纸上有关早一日比赛结果的报道,娱乐自己。然而今天,他们只叫一碗“豚骨拉面”,并匆匆忙忙吃完后拍拍屁股就走。毕竟,这些年,喝酒开车被罚的款目涨到天价去了,谁也不敢冒犯。那么干脆不叫“烧饺子”算了,反正不能喝啤酒吞下。再说,如今在街边停车也被取缔,大家匆匆忙忙拍拍屁股的理由确实很多了。总之,单独吃碗“拉面”或者至多添一碗白米饭,这种吃法上的变化也导致“日式拉面”越来越油也越咸,结果叫老远来东京要尝地道日式“拉面”的前辈夫妇失望。 我作为地主老东京有点觉得过意不去。不过,日本人和华人历来对“拉面”有各自的幻想,而就因为是幻想,犹如三面镜里的景色一样,无论多么迷人,想抓也永远抓不住的。
|
打印本文 关闭窗口 |