打印本文 关闭窗口 |
如此重视东方传统节日的日本为何不过春节
|
作者:佚名 文章来源:cnr.cn 点击数 更新时间:2016-2-3 15:23:10 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
春节将至,如今,越来越多的人选择出国旅行过年,而日本,成为许多人的首选,除了可以疯狂购物,还有个原因就是日本人只有元旦当天算过新年,所以春节时既不会人潮汹涌,又能感受新年气氛。我就曾带过两位中国留学生,感受了一下日本新年的习俗。 京都伏见稻荷大社中的千本鸟居。 春节被合并到了元旦 我的两位留学生客人来自广东,广东人是颇为传统的,自然希望春节能过得热闹,我就开车拉上他们直奔神户的南京町,准备在那看舞狮、吃饺子,高高兴兴地过年。 我们到时,满街张灯结彩,中国人和日本人把整条街挤得水泄不通,以至于两位留学生大叫吃不消,说在老家春节都没有这么多人上街的。只是,回程的时候,走了大约一个小时,看着周围冷冷清清的街道,其中一个小伙子终于憋不住了,问我:“您看这日本街上怎么一点儿过节的气氛都没有啊?是不是出什么事儿了?” 出事儿肯定是没有出,日本人爱激动,真闹地震也不是这么个冷清法。我告诉他们:“日本人的春节,是和元旦一块儿过的。所以,到了真正的春节,他们就和平常一样过日子啦。至于南京町,是日本仅有的两个唐人街之一(另一个是横滨的中华街),过春节时附近的华人都会来此,而日本人跑来,纯属凑热闹。” 两个留学生琢磨半天,那个女生开口了:“这么说,日本人只过元旦,不过春节?” 我又下了一番功夫,给他们解释:日本人的确只在元旦过新年,但并不代表着他们放弃了春节这个节日。实际上日本在某些方面对东方传统文化颇为重视。比如,日本春分和秋分这两天竟然是国家假日,充分显示了日本古代对农业节气的重视。 春节这样的东方传统节日,并没有被日本人忘记,只是这样的传统节日不再按照农历来计算日期了。日本政府可能是觉得又过公历节日又过农历节日让国民太伤脑筋,干脆下令无论公历农历,所有节日一律按公历算。这样春节作为农历(日本称为“旧历”)第一天,便被并到元旦去了。 新年吃凉菜 两位留学生继而又开始好奇,日本人过新年也和我们中国的做法一样吗?他们是不是也会吃饺子? 日本人过年是不吃饺子的,他们吃的,是冷菜。吃冷食是日本新年的风俗,至于原因,都是以温良贤淑著称的日本女性惹的麻烦。在日本,每个新年前的12月28日,要进行全年最大的一次大扫除,而这时家里的先生还在单位开忘年会(即中国的年会),孩子在学校帮助打扫卫生,家里,就只能靠太太一个人拼命干活了。于是,等到大家都放假回家,太太便可以发发小脾气:“这几天不开火了,大家吃凉的吧。”这种说法带有一定夸张,但吃冷食的传统的确是为了体谅太太,感谢她辛苦了一年。 日本人过新年吃的冷食大餐。 其中一位留学生问我:“难道在日本一般人家过年都吃不着热饭吗?” 其实,还是有两样热东西可以吃的,一样是荞麦面,一样是年糕。 尽管荞麦在我国不是很普遍的食物,但日本人过年是一定要吃的,很多人不是在家吃,而是到神社去吃。而且,很多人会在新年前的午夜去吃,只为了能赶上初诣(指一年中第一次去神社或寺院参拜)。因此,和别的部门过年放假相反,新年前一天,日本的公交公司、地铁公司是整夜加班的,神社也整夜开门。神社门口一般有免费或者50日元(约合人民币2.8元)一碗的荞麦面吃,吃了可以来年万事如意。以前,吃荞麦面讲究必须在午夜前吃完,但现在似乎已经不那么讲究,新年第一天拜完神社再吃面的大有人在。我猜,这可能是因为日本拜神社的人多,好不容易排到拜完,需要赶紧吃碗面暖和一下。 新年来神社的祈福者吃荞麦面。 至于年糕,日本人的吃法和中国也不尽相同。日本过年卖的年糕分为普通年糕和放在馒头状包装里的“镜饼”两种,前者过年时日本人会和着红豆汤一起煮了来吃,叫做“卡卡米摩奇”,后者要一直供在祖宗神龛前面,直到过完年之后再来吃。至于馒头形的包装,也不能随便扔掉,要和用松枝、桔子、稻草制成,装饰在门上的“门松”一起,送到神社烧掉,才能去掉前一年的晦气,迎来新年的美好未来。 放在馒头状包装里的“镜饼”年糕。 神仙也会疲惫 据留学生朋友讲,广东过春节,熬夜守岁是必须的。而日本人过年夜是一定要睡觉的。年夜时,每个寺院会专门敲钟108下,古为驱除邪孽,今为节日象征。“除夜之钟”后,日本人无论如何都要睡一觉,不会守夜到天明。倒不是日本人懒惰,而是他们新年有一个特殊的习俗——解初梦。所谓“初梦”,指的是除夕夜做的梦,据说可以通过这个梦来断定一年的吉凶。 日本人没有拜年的习惯,新年真正的重头节目在于去神社。谈到神社,很多人常说那无非是封建迷信。但如果真的去过一次,就会被独特的异国情调吸引。比如,神社正中的大路据说是神们走的,普通人不能走,大家再拥挤也只在两边排队。 我曾就这个问题询问过一位老得不能再老的神官,问他是不是神们太凶太傲慢,冲撞不得?那位神官瘪着没牙的嘴想了好久,解释道:“日本的神啊,都已经非常非常老了,最小的也比我还老很多啊。把他撞倒了,可能就没法来给大家祈福了哦。”一时,这虚幻的神灵也有了几分人情味。 神社的大殿前都会悬挂有一根草绳拴好的大铃铛,这是为了叫醒神明而设的。在日本人眼里,神也会烦,也会疏忽。所以新年天还没亮很多人就挤在神社门前,等着去“初诣”了。这时候的气氛像体育比赛,神官拉开门后要像兔子一样跑开,否则可能被人踩死。人们疯狂地冲向神位,争着去拜神。他们觉得神这时候精力充沛,会好好地记住自己的祈愿。等过了一会儿人潮如涌,神仙也会忙不过来,疲惫之中给你的愿望打了折扣岂不冤枉?所以,为了让神明保持清醒,日本人许愿之前会摇晃草绳,铃铛便发出“哗啦哗啦”的响声。 拜神有规矩 新年拜神社的规矩不少,我特意嘱咐两位留学生,去许愿的时候要遵循程序,即先拍掌两下,然后双手合十说出心愿。尔后再拍掌一下,才算拜谒结束。这样做是为了跟神有约定,先拍掌两下,引起神注意,后拍掌一下,表示自己许愿结束了。 一位留学生问道:“如果我只是拍掌两下,许愿完了忘记再拍一下,会有问题吗?”我说你听过北京相声《扔靴子》吗?某人租住楼上,晚上回来必把一对儿靴子扔到地上,“咣,咚”两声,弄得楼下有犯心脏病的危险。提醒之下,楼上这位回来“咣”扔了一只靴子,忽然想起,把另一只轻轻放下。第二天,楼下愤怒之极:“我等你扔第二只靴子,等了溜溜儿一宿啊!” 你不会让神溜溜儿等一宿吧? 实际上,世界发展迅速,日本的新年也可以看到若干国际影响的影子。比如,日本人“初诣”后习惯买内装“守护”的锦囊回家,里面通常是有神社开光的小弓箭等“宝物”。以前,日本人还可以从容挑选哪个神社的守护更加灵验,现在则是不管三七二十一先拿了再说。原因是中国游客新年到日本游览的人数越来越多,他们到神社参观,经常顺手买下四五十个锦囊带回去送人。结果神社的锦囊供不应求。 再比如,日本神社设有“赛钱箱”,即捐款箱,供新年的时候人们提供捐赠。据说日本的神并不喜欢大面值钞票,而最青睐5日元的铜币,因为其中间有孔,大有古风,为那些老神们喜爱。然而,今天在日本各处的神社,经常可以看到某个捐款箱里出现各国的钞票和硬币,这与其说是尴尬,不如说是增加了新年的喜感。 我想,日本的神一定也是这么想的。 作者:《环球人物》记者 驻日本特约记者 萨苏 (环球人物杂志)
|
打印本文 关闭窗口 |