打印本文 关闭窗口 |
日本排队文化
|
作者:来源 文章来源:上海新东方 点击数 更新时间:2015-8-24 15:24:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
来到日本,特别是日本的繁华街市,你很快会注意到,到处都是行列!——排队!日本人为排队真是煞费苦心。一是在场外设定回旋式等候区,用最小的区域容纳最多的人等候,为防止日晒雨淋,有的还搭上棚子;二是在入口处动态地标明等候的时间,供来场者根据个人的需要参考;三是入场后明确参观路线——所谓“顺路”,地面上也用颜色标明行进的方向,只要你按照“顺路”方向走,肯定可以一个不落地参观到场内的所有项目;四是显着标明出口位置和厕所位置;五是根据场内人员情况,分批放进人数,人数将满时,工作人员会主动询问排在前面的观众“共有几个人”,如与可以进场的人数相符则没问题,如超过可以进场的人数,则与前面的人商量可否请排在其后、人数相符的人先入场等;六是场内场外工作人员的疏导,在场外,入口处的工作人员负责把关放人,队尾处,也有一个举着牌子的工作人员,牌子的两面写着“队尾”,以提示参观者,在队首和队尾之间,则根据情况配备人数不等的工作人员维持秩序。记者在采访一些大型会展时曾做过排队尝试,只要大家都按照顺序依次行进,很快就可以顺利地参观完毕。 实际上,日本人在排队问题上能做到这点有着一个根本的前提,即日本人的文明素质。日本人在社会生活中特别注重“规矩”,无论做什么事都有“一定之规”。仅就排队而言,只要你在地上划上一条线,或拉上一条绳,日本人就会按照你划的线、顺着你拉的绳排队顺序等候,不管等候多长时间。没有“加塞儿”,也没有“替人排队”,也没有“大呼小叫”。有时甚至令人觉得“太死板”。一次在观看话剧的间歇时间,记者去卫生间,这时人们已在卫生间外排着长长的队等候,出来一个进去一个,当记者进去解完手后才发现,几个大便间却是空着的,早知如此,何必排队等候这么长时间,这是记者的本能反应。可细一想,日本人明知那是空着的,为何却不用呢?是人们不好意思用,还是怕“大材小用”?真令人不得要领。也许如有些人所说,在日本人眼中,什么功能的东西只能做什么用,功能决定着用户。
|
打印本文 关闭窗口 |