打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

【日本节日】银河鹊桥话七夕

作者:佚名 文章来源:人民网-日本频道 点击数549 更新时间:2015/7/7 9:42:44 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语



装饰物


在七夕这天,除了要在竹子上挂上彩色纸条许愿,日本人还会用纸折出各种形状进行装饰。例如:



紙衣 かみごろも


纸衣服,用纸叠的和服。据说是可以作为灾病的替身,也可借以祈求女子获得一双巧手,在针织缝纫方面有所突破。


巾着 きんちゃく


荷包,钱包,寓意财运滚滚,生意兴隆。系紧荷包,也表达了节约与储蓄金钱之意。


網飾り あみかざり


网状装饰,模仿了渔网的形状,一是祈求渔业丰收,二是表达对大海的感谢,三则暗含网罗住幸福之意。


屑篭 くずかご


纸篓,暗喻整理、整顿,含不浪费物品之意。


吹流し ふきながし


飘带,象征织女的织线,祈求像织女一样心灵手巧。


折り鶴 おりづる


纸鹤,保佑家人长寿、家内平安。


星飾り ほしかざり


星星装饰,保佑向星星许愿可顺利实现。


菱飾り ひしかざり


菱形装饰,象征由星星连接的夜空。




上一页  [1] [2] [3] [4]  下一页 尾页



·贯通日本语免中介费帮您办理去日本留学!
·还在为留学日本的中介费苦恼吗?贯通日本语帮你搞定!
·免除上万的日本留学中介费的烦恼,日本留学不要钱!
·日语交流聊天室,国内最火的日语聊天室之一!
·留学日本不要钱,免费帮您办!
·日语交流论坛,国内注册会员最多的日语学习论坛之一!
·贯通日本语免费帮您办理日本留学。
·要想去日本留学就找贯通日本语!
·贯通广告合作,在贯通日本语刊登广告,日语培训、留学日本的推广平台!


51La免费留学免费留学 打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口