打印本文 关闭窗口 |
记者手记:浓妆背后的故事——走近日本唯一男艺伎
|
作者:佚名 文章来源:新华网 点击数 更新时间:2015-5-13 8:41:16 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
原标题:记者手记:浓妆背后的故事——走近日本唯一男艺伎 厚重的白粉,烈焰般的红唇,华美的和服……在日本弦乐三味线的悠悠古韵中,日本唯一的男艺伎荣太郎一颦一笑一回眸间的柔情,丝毫不逊于任何舞姿翩跹的女性艺伎。 在这个女性主导的职业中,荣太郎正凭借自己的努力和坚持,赢得日本以及世界众多观众的喜爱,为海内外媒体追捧。在他东京品川区的家中,荣太郎向记者讲述了他成为日本唯一男艺伎背后的故事。 因为母亲就是风姿绰约的艺伎,从小耳濡目染,荣太郎8岁便开始学习艺伎表演。跳舞、唱歌、礼仪……各种严苛的专业训练,对于荣太郎来讲,最困难的莫过于如何在表演中进入女性的角色,他也因此吃过不少苦头,受过不少非议。经过多年的潜心学习与提升,如今的荣太郎举手投足之间都透着几分阴柔之美,如春风拂面般温和。 荣太郎23岁时,母亲因癌症去世,留下他和妹妹以及家中麾下10名艺伎。由于艺伎产业不景气,邀请他们表演的餐厅越来越少,一半艺伎离去。 荣太郎说:“想想母亲未完成的心愿,为了继承和振兴艺伎文化,我必须坚持下去,面对再多的困难也要克服。” 日本艺伎产生于17世纪的东京和大阪,最初全是男性。他们在各种娱乐场所以演奏传统鼓乐、说唱逗乐为生。到了18世纪中叶,艺伎职业才开始渐被女性占据,沿袭至今。 艺伎是日本传统文化的一个美丽缩影。艺伎们貌可倾城,善解人意,谈吐不俗,仪态万方,应对自如,宠辱不惊。 记者近日应邀在东京银座一家日式餐厅观看了荣太郎的表演。他身着和服,发髻高耸,手执绸伞,高雅脱俗,如同从古画中走出来一般。顾客无不被他顾盼之间的温柔所打动,称赞他的美丽与优雅。 餐厅中一名年长的顾客告诉记者:“艺伎文化涵盖了日本传统文化的很多方面,如歌舞伎、太鼓、舞蹈等,很珍贵,需要好好保护。” 然而随着西方文化的入侵和酒吧、俱乐部等娱乐场所的增多,日本艺伎文化逐渐走向没落。在艺伎文化盛极之时,日本曾有8万名艺伎,如今只剩下一两千人。如同歌舞伎一样,日本大多数年轻人也不接受艺伎文化,一味大力追捧海外新鲜事物。 不过,荣太郎仍保持着积极的态度。他说:“作为一种文化,艺伎是不会消失的,尽管确实不断在衰退。所以,我们必须为人们提供更多更好的服务和演出,让更多的人来欣赏这种文化。” 目前已有学生跟荣太郎学习艺伎表演。他希望通过他的努力,能让艺伎文化在日本得以振兴,能有更多人选择成为艺伎。他也希望能有更多外国人欣赏到日本艺伎之美。(记者马峥 方艺晓)
|
打印本文 关闭窗口 |