打印本文 关闭窗口 |
日本人取名时忌讳的汉字
|
作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2014-12-29 15:19:47 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
你知道吗,日本人起名常用的汉字,比如“爱”、“真”等本意竟然是不吉利的,甚至会影响到一个人的命运。一起来看看日语中那些不适合用于名字的汉字,以及名字中有这些不吉汉字的名人,或许会让你跌破眼镜哦。 经常可以在女性的姓名中看到“亚”字。事实上在中国古代,这个字的意思是“贵族的陵寝”。 由于与死相关,名字中有这个字的人常家庭运和健康运不佳。 父亲债台高筑,双亲离婚。男朋友的家庭暴力行为等也成为人们茶余饭后的谈资。 例如“柩”、“疚”、“灸”等汉字,“久”暗示着疾病和残疾。不知为何,名字中有这个字的人离婚的情况很多。 “次”这个字有着这样的意思:在等待着什么东西,可怎么也轮不到自己,长时间空等。 长时间空等,就意味着等待的东西离自己而去。或者暗示着正在离自己而去。 “信”象征着来世功成名就的愿望,对于生活在当世的我们来说,有消极作用。是能引起很多麻烦的凶字。 “真”原本的意思为 1.人整个颠倒的样子 2.倒吊着脖子的死者的形状 3.倒在路边的死者 名字中有这个字的人,不管做什么,人生往往多灾多难。
|
打印本文 关闭窗口 |