打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本艺妓:浓妆下的喜怒哀乐

作者:佚名 文章来源:南都网 点击数 更新时间:2014-12-26 11:01:24 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

日本艺妓


日本艺妓的世界一直是神秘的,一脸浓妆掩盖了她们的喜怒哀乐


由八坂神社发展起来的祗园是日本规格最高的繁华地区,也是京都代表性的地区。而花见小路是祗园街正中南北走向的一条保持了京都历史古老风貌的著名街道。古香古色、竹篱红墙的茶屋、高级餐馆料亭鳞次栉比,店头悬挂标有“舞妓”的小红灯笼示意店内的歌舞陪客服务,在道路的两旁是纵横方向能通风的用细细的方材建成的格子窗,大街的格调与舞妓的风采十分相称,整条街充满了浓郁的花街柳巷情趣。每到薄暮华灯初上时是最美丽也最热闹的时刻,白川和花见小路两旁的木造房屋纷纷亮起迎客的灯火,低垂的竹帘下传来酒客的谈笑声,妆扮华丽的艺妓带着年轻的舞妓穿梭在祇园街头,忙着赶赴一场又一场的宴席,宛若夜影中艳丽的蝴蝶。


在昂贵的餐厅和茶舍里,那些非富则贵的男人们喜欢请一位艺妓相伴,为他们斟酒、上菜、砌茶,而艺妓伸过来的温婉手臂一折一回,让男人们心神摇荡。这些艺妓都有受过说话训练,因此健谈者不少,表演之余亦会陪客人谈天说地,调节气氛,而这最少也要花费1千美元。顾客给予艺妓的演出费用称为“线香代”或“玉代”,京都一地特称“花代”。


通常与艺妓交易的,大都是上层社会有钱有势的男人。由于其服务对象地位特殊,她们平日深居简出,很少在大庭广众之中抛头露面。一脸浓妆掩盖了她们的喜怒哀乐,她们在客人面前也保持着委婉和矜持,使艺妓的世界更加充满了神秘。



日本艺妓


京都很多茶屋有一个“不招待生客”的规矩。不过,如想观赏作为传统艺术的日本舞蹈表演,可以观看舞台公演。


日本舞伎与艺伎闻名世界,到访日本的外国人自然都想看看舞伎或艺伎的表演,然而京都很多茶屋有一个“不招待生客”的规矩,没有常客介绍不会接待首次光顾的客人。不过,请不要丧气,如果仅想观赏作为传统艺术的日本舞蹈表演,可以像我们那样,观看舞台公演。舞台公演一般在茶屋集中的祇园甲部、祗园东、宫川町、先斗町和上七轩等地的花街进行。每条花街都拥有自己的艺妓培养学校和歌舞表演场,表演的舞蹈流派各不相同。


祇园的代表性建筑是祗园甲部歌舞练场,这里有一个用来介绍日本古典文艺传统剧目的小型祗园剧场。每年4月,艺妓在这里表演“京都舞”,展现艺妓风采和日本古典歌舞艺术。游客可在这里一次性集中地观赏到古琴、雅乐、狂言、舞妓的京舞、文乐等各种日本古典文化艺术的代表节目,身着蓝地和服的20名艺妓和舞妓一登场,全场立刻被华丽的氛围笼罩,演出分别描绘京都的四季之美。最后一幕以樱花盛开的清水寺为背景,舞妓们献上优美舞姿,博得满堂喝彩。演出时间大约为1小时。


祇园的代表性建筑是祗园甲部歌舞练场,这里有一个用来介绍日本古典文艺传统剧目的小型祗园剧场。每年4月,艺妓在这里表演“京都舞”,展现艺妓风采和日本古典歌舞艺术。游客可在这里一次性集中地观赏到古琴、雅乐、狂言、舞妓的京舞、文乐等各种日本古典文化艺术的代表节目,身着蓝地和服的20名艺妓和舞妓一登场,全场立刻被华丽的氛围笼罩,演出分别描绘京都的四季之美。最后一幕以樱花盛开的清水寺为背景,舞妓们献上优美舞姿,博得满堂喝彩。演出时间大约为1小时。


艺妓的服装也属和服,但却与普通和服有一定的区别。普通和服后领很高,通常能把妇女的脖颈遮盖得严严实实,而艺妓所穿着的和服的衣领却开得很大,并且特意向后倾斜,让艺妓的脖颈全部外露。因为女子的脖子后背脊椎被日本男人认为是性感的标志,而艺妓通常都会在脖子后面画“三足”,刻意露出一些没涂白,让人有无限遐想。艺妓的和服华丽,做工、质地和装饰都十分讲究,异常昂贵,一套服装也要几十万甚至上百万日元。


日本艺妓


艺妓生活通常深居简出,在公开场所通常只能见到她们行色匆匆地从住地赶往茶社,或从茶社赶回住地。


艺妓化妆也十分讲究,用料也以传统原料为主,她们会用一种液状的白色颜料均匀涂满脸部和颈项,看起来犹如雕饰华美的人偶一般。


艺妓生活在几乎与世隔绝的小天地中,深居简出,自理能力很差,由专人照顾她们的起居饮食。她们之间形成一个小圈子,一般人很难窥探她们的生活,从而造成了人们对艺妓生活的好奇和兴趣。在公开场所通常只能见到艺妓行色匆匆地从住地赶往茶社,或从茶社赶回住地。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口