打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

“七仙女”迎七夕,绿女红男聚一堂

作者:佚名 文章来源:日本新华侨报网 点击数 更新时间:2014-12-23 9:14:41 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

“七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥;家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。”一年一度的七夕又来到了,在这天夜里,人们情不自禁地抬头仰望浩瀚的天空。因为牛郎与织女的传说牵动着一颗颗心灵,唤起人们丰富的想象和美好的愿望。


就是这美好的传说,让如今的七夕已经成为了“东方情人节”。但依唐宋时期民俗,七夕又称乞巧,是少女向织女乞求一双巧手的日子。她们对月穿针,如果红线从针眼中穿过,就叫得巧。


奈良时代,七夕风俗传入日本,逐渐演变为阳历七月七的民间节日。虽然经过了一番“本地化”,但日本的七夕仍保留着乞巧的习俗,织女不但要赐给少女们巧手,还负责满足各种愿望。


每年这个时候,大人和孩子都会聚在一起,在五颜六色的诗笺上写下愿望和诗歌,连同纸做的装饰品一起挂在竹子上。人们的愿望多种多样:身体健康、早结良缘、家庭幸福等等。织女来者不拒。


今年的日本七夕到来之前,有七位钟灵毓秀的“仙女”,用她们的巧手装扮了一场盛大的聚会,为近百位年轻在日华人提供了展示与交流的平台。


“七仙女”中既有华侨华人也有留学生,她们不但秀外慧中,布置起交流活动来也是忙中有序,仿佛织女已经将一双巧手赋予了她们。大家在她们的努力下汇聚一堂,讲述各自对在日生活的感想,相互鼓励、相互温暖。


“七仙女”之一的杨萌萌是一名留学生。她通过日本的大学申请到美国短期留学,亲身体验到东西方文化的特点与差异。在谈到日本学习生活的价值时她认为,学生需要不断地经历与尝试新鲜事物,引发自己深入的思考,这样有助于成长为一个视野与思维都开阔的“国际人”。日本的大学同样也为中国留学生创造了这样的环境。


另一位十几岁就来到日本,现在日本公司任职的华人女性林美帅认为,东京是个一尘不染的国际化大都市,聚集了来自世界各国的人们。生活在这里,不仅可以了解日本文化,也可以接触其他民族的文化。她自己就交到了很多“老外”朋友。


当然,也有人提到了年轻华人在日本独自打拼的苦恼,那就是会对未来感到迷茫,不知道自己脚下坚持走的路是对是错。正是需要通过这样的交流活动,让大家能够分享生活中的苦于乐,共同坚定走下去的决心。


当天,还有不少日本友人前来参加活动,并讲述了他们与中国的深厚情谊。被戏言为有着中国名字的黛亮先生说:“我曾经在中国呆过二十年,被误以为是中国人都已经习惯了。有一次我在出租车上看日文报纸,司机非常佩服地看着我说,你会读日文报纸,太牛了!”


一直到活动的最后,“七仙女”们依然浅笑盈盈地为每一位来宾送上祝福。今年七夕节的夜空中、回忆里,必定满满都是她们的倩影。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口