打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本女子相扑如何构成一道“狂野”风景

作者:佚名 文章来源:日本新华侨报网 点击数 更新时间:2014-12-21 10:47:33 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


两个梳着抢眼发式、穿着兜裆布的女人在赛台上相互“厮杀”,台下欢呼掌声阵阵。这种绝对让观众“赏心悦目”的运动项目,就是日本的女子相扑。虽然相扑作为日本“国技”闻名世界,但世人还是很难将这项“胖爷们”的运动,与娇弱温婉的日本女子联系起来。其实,日本女人也有很“狂野”的一面,这一点,从她们玩相扑就可以看出来。


说起日本相扑,人们熟知的都是由男人参加的“大相扑”。其实,日本女子相扑的历史,比“大相扑”还要久远。由舍人亲王等人于公元720年完成的《日本书纪》,是日本留传至今最早的正史。该书记载,雄略天皇(日本第21代天皇,456年11月13日至479年8月7日)即位时,曾“令宫女脱其衣,去其裙,着以兜挡,令相扑之”。如此算来,女子相扑在日本已经有超过1500年历史。


雄略天皇没有想到的是,他这一“脱衣去裙着兜档”的体育“创举”竟开始在民间流行,而且还慢慢自成体系。到了江户时期,女子相扑更成为与舞蛇、杂耍同样受欢迎的民间“文艺节目”。其中,女相扑手与男性盲人相扑手(座头相扑)之间的对垒,更是倍受青睐。当时,甚至幕府大奥(类似于中国后宫)里也经常举行女子相扑比赛。


不过因为女相扑选手在比赛中要裸露身体,明治维新之后,就被各界当作了树立社会新风的开刀对象,背上了有伤风化的恶名。以致1995年日本女子相扑组织在成立之时,选择“新相扑”这一称谓,意在与此前的女相扑作清楚划分。


新女子相扑在很大程度上,仍然采用男子比赛的规则。但相扑台有所变化,参赛的女选手们在塑料垫上进行比赛,以避免胸部受伤。参赛女选手的服饰也不同于男子,否则太有伤风化,但保留了传统的兜裆布。女子相扑运动的规则同男子也稍有不同:其一,不准用头部撞击对方;其二,女子将按照运动员的体重分成若干级别,这意味着参赛女选手不需要人人都是膘肥体壮的巨无霸。


近年来,随着日本要求把相扑纳入奥运会项目的呼声高涨,越来越多的女性开始从事相扑运动。学过7年柔道的女大学生石谷,现在喜欢上了女子相扑。她说:“因为相扑是纯粹的力与力的较量。而且,每一场比赛进行很快,你能马上知道自己是赢是输。”石谷每天下课后,就和其他业余爱好者一起到培养相扑选手的“部屋”进行相扑训练。在这里她们接受与男相扑选手方式相同的训练。训练结束后,她们和男相扑运动员一起吃高热量的“相扑火锅”,以增加体重。在日本,像石谷这样的相扑女选手还有很多。


不仅是日本国内,女子相扑在国外也很受欢迎。自1996年日本开始有女子相扑比赛以来,全世界已有17个国家建立了女子相扑俱乐部,俄罗斯、乌克兰等都是女子相扑强国。2002年10月青森县还举行了首届世界女子相扑锦标赛。依靠参加各种女子相扑比赛而赢得大笔奖金和声誉的俄罗斯名将科娃伦科就曾表示:“我爱这项近乎疯狂的运动,也爱从事这项运动的那些选手。他们强壮、高大,却又非常灵活,精神和身体上都体现着阴阳结合之美。”


对于观众来说,观看女子相扑也是一种美的享受。现场观看过女子相扑比赛的中国观众邢华兴奋地说:“女子相扑和我想象中的非常不同。女选手们不仅长得漂亮可爱,身手更是不凡。好几位身形娇小的日本姑娘就是凭借‘四两拨千斤’的灵活技法将对手放倒。比赛不仅有让人血脉喷张的肉搏,还让人感觉到这是一项高雅的运动。撒盐驱邪、抬腿拍掌热身,女子相扑比赛的一系列规则和仪式蕴含着很多宗教和民族文化。观看这项运动,让我有意识去学习与之相关的知识,获益不少。”


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口