打印本文 关闭窗口 |
日本餐桌上的AA制
|
作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2014-12-18 16:03:42 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
“AA制”是日本餐桌上常见的一种现象,也就是俗话说的各付各的,互不相欠,即便是平时最要好的同事或朋友,也会在饭桌上当场把一分一毛算得清清楚楚。可能习惯了中国式的抢着付账的就餐习惯,刚开始觉得很别扭,因为在大家和和气气吃过一顿饭后,站在店门口结账的地方一边堵着路口,一边一大帮人掏腰包各算各的钱,这一尴尬场面,实在令人不愿意面对。常想,何必算得那么清楚呢?破坏融洽氛围不说,搞得好像每个人变得小里小气的。 在日本既便是男女谈恋爱、交朋友,吃饭付费也要掰扯个一清二楚。如果在中国和男朋友出去吃饭,他在饭桌上你一分我一分地算计,这恋爱基本就没戏了。 曾经和身边的日本朋友聊到过这个问题,AA制算是社交方式的一种,代表日本的一个交流文化。我和日本人说,中国人讲究面子,注重朋友情谊的观念,所以按照中国传统的社交方式,今天 你请,明天我再回请你,礼尚往来可以增进感情。一搞AA制,就代表不把自己当朋友,慢慢就不再来往了。而日本人则恰恰相反,觉得中国人是死要面子活受罪。付同样的钱,享受同样的美食和服务,平等地交谈,不用刚坐下来就开始担心怕对方点太多昂贵的让人咋舌的酒和菜,而使自己一直不停在偷着盘算自己到底有没有带够钱。其实,仔细想想也不是没有道理,因为的确每个人都会有被朋友,客户或是公司同事,请吃饭后,马上开始掂量什么时候回请,才能给足对方和自己的面子,实在是件很累的事。 也许有人会说日本人崇尚的AA制实在太累太小气。不过换一种想法,一个简单的社交习惯,可以看出一个国家的国民性,日本人喜欢按规矩办事,不喜欢冒风险,就像吃定额套餐一样,在已经知道价格的前提下才会放心坐下来。这就是每个国家不同文化和习惯,各有各的道理。
|
打印本文 关闭窗口 |