打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本人过年不刷微博重视纸质贺卡

作者:蒋丰 文章来源:日本新华侨报网 点击数 更新时间:2014-12-18 9:51:54 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

2014年中国农历除夕,很多中国人在边刷微博边在电视机前收看“春晚”。春晚的一首“神曲”让大家不知道该放下手机,还是关上电视。此歌唱道:“现在的你,看着电视机,还拿着手机发着信息”,“不管你是谁,群发的我不回,不是面子的问题,而是怀念一些最真的东西”。“神曲”讽刺了当下不少国人群发祝福短信毫无诚意的现象,也怀念了以前寄送贺卡的美好时光。这首名为《群发的我不回》的歌曲在网上引起广泛讨论。


当前,保持寄送纸质贺卡的中国人已经少之又少,更多的人倾向于通过短信拜年。2012年春节短信量超320亿条,2013年春节时,受微信影响,拜年短信数量略有下降。但纸质贺卡依然不受人们青睐。


在日本,虽然近年来受网络影响,在新年时寄送纸质贺年卡数量有所下降,但绝大多数民众还是习惯在新年时通过纸质贺年卡表达新年祝福。据日本邮政发布的统计数据,2014年1月1日新年当天送达的贺年卡数量为18.29亿,按日本总人口计算平均值的话,人均约为14张;以家庭为单位推测的话,每个家庭寄出的贺年卡大致在50-100张之间。


一般认为,在邮寄物品上粘贴邮票进行邮寄的近代邮政制度起源于1840年的英国。1871年,明治维新后不久,日本就引进了这项制度,最初邮寄路线只限于东京和大阪之间,后来逐渐普及至全国。多年来,日本邮政系统逐步建立起一套高效、完善和人性化的服务系统,日本民众也养成通过邮局寄送物品的习惯。


在邮政制度建立之前,日本贵族等上层社会人士在新年时就会通过信函互致问候。1873年,也就是邮政制度确立两年后,日本邮政部门就开始了贺年卡业务。1887年前后,在日本民众中,通过邮政贺年卡互致新年问候的习惯已经非常普及。由于业务增长迅速,经常出现送达迟缓等问题,邮政部门呼吁民众在每年12月26日至28日前后寄出,这样就能保证在1月1日新年当日送达。1949年开始,日本邮政部门开始发行“压岁贺年卡”,新年后会通过抽签向被抽中者发奖金(压岁钱)。


现在,日本的贺年卡由日本邮政部门统一印制,每张贺年卡上都用红字印有“年贺”的字样。日本民众非常重视通过贺年卡沟通感情,同事、同学、朋友、客户、师生之间,都会寄送贺年卡。贺年卡是烘托新年气氛的要素之一。一进入12月份,邮局门口就开始了贺年卡的促销活动。照片冲洗店也开始打出“承印贺年卡”的牌子。多数日本人每年动辄需要寄出数百张贺卡,全部手写是很辛苦的一件事情,所以不少日本人选择在洗照片的商店印刷贺年卡。这些商店不但可以将祝福的文字和地址印上去,还可以将本人照片很清晰地印上去。不少上了年纪的人觉得写贺卡的时候觉得很快乐,收到贺卡的时候觉得很高兴。


但近年来,随着网络、手机等新的通讯手段的普及,越来越多的人开始通过新的方式表达新年问候,寄送纸质贺卡的数量在减少。日本邮政的统计显示,2013年1月1日送达的贺卡数量为19.02亿,比2014年多7000多万。而2004年时,每年元旦的贺年卡送达量超过30亿,10年来贺年卡的下降幅度比较大。但日本贺年卡依然保持较大的寄送量,电子祝福和纸质祝福并行。


在这个讲求“私人订制”的时代,节日祝福不妨多些诚意,少些千篇一律。给挚友寄张纸质贺卡,加上几句手写祝福,怎样?


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口