打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

安静是日本人的一种享受

作者:易彪 文章来源:日本新华侨报网 点击数 更新时间:2014-12-2 21:59:46 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

我刚到日本的时候,对日本的许多地方都不适应,比如日本的“声音”。


说说“静”得让我受不了的地方。


在日本,地铁是人们的主要交通工具。不管车站内如何熙熙攘攘,行驶中的地铁车厢内都是很安静的。日本人规矩地坐着或站着,面无表情、似看非看地望着窗户。即使熟人间也很少交谈,偶尔窃窃私语,声音压得很低。所有人都刻意保持着车厢内的安静。车厢内惟一可以自由响起的是“车掌”(驾驶员)报站的声音。


在宾馆大堂、机场等地方,日本人的表现和地铁车厢内差不多,这些地方也很安静。我想,或许地铁车厢等都算是公共场所,所以大家要保持安静,让人不觉得混乱。


但我的这个想法很快就被证明是错误的。日本人在餐馆就餐时、在住宅区内等比较“私人”的场合,也都非常安静。在大小餐馆中,人们低头用餐,低声交流,店内播放的轻音乐可以听得清清楚楚,完全见不到那种猜拳行令、三五个哥们儿“要一壶好酒,谈谈这些年的辛苦”的场面。


很多日本家庭的主妇是不上班的,白天在家操持家务,或者看电视什么的,但我走在偌大的住宅区内,感觉一幢幢房子都像是空房子一样,只听见自己的脚步声和喘气声。后来朋友告诉我,日本人即使在家中也尽量不制造出大的声音,不然会被投诉。我还真没听到过谁家大唱卡拉ok。


为什么日本人这么喜欢安静?即使在家里也不能“为所欲为”,不觉得压抑吗? 日本朋友告诉我,日本人认为,安静是一种享受。


在我教的汉语课上有40多个青春年少的日本学生,个个安静,没人踊跃发言,即使我问“听懂了吗”,也很少有学生大声告诉我“听懂了”。其他外国教师也有和我一样的感受,一开始怀疑自己教学方法不好,后来才明白,日本学生在课堂上只习惯听和记笔记,而不是发问和互动。这种安静是不是享受呢?我困惑。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口