打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本人的救火现场原来是安静的

作者:毛丹青 文章来源:日本新华侨报网 点击数 更新时间:2014-11-26 13:26:13 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


我住的公寓外有一个复式停车场,分三层,地板是水泥的,车开起来不会像开在铁板地上那么响。遇到下雨天,入口处地上好几根地槽儿非常起作用,因为它可以把轮胎上的泥巴刮下去,让停车场保持地面的清洁。


另外,每个层面的停车位相隔不远就设置了一道防火墙,这个看上去不仅是为了防止汽车着火时不至于引起窜火灾难,而且也起到了一个减音的效果。露天的最高层未必明显,只要把车开到一层和二层的时候,汽车减音的效果显而易见。


日本人对公共设施的要求莫过于静音,这一点似乎十分突出。按照这些年的经历,无论是1995年的阪神大地震也好,还是附近意外发生的住宅火灾也好,但凡人在现场,都会发现周围并没有多余的喊声,哪怕处于抢救他人的瞬间,似乎也很难听到众人呼救,一切都在默默地进行之中。


一般来说,聚众往往使人高起来,与此同时,众人声高却容易引发恐慌,导致现场混乱。日本每年都有防灾日,街道与住宅、包括酒店与公寓都会举行相应的演习,比如着火了该怎么办,地震发生了该怎么办,这些分门别类的演习都会要求你别出大声,这是进入演习后的第一个行为!


据说,现代的日本人说话声比以前小多了,其中一个重要的原因就是防灾训练造成的,同样的演习和同样的要求年年如此,久而久之,静音已经成为防灾的重要因素。我曾经看见过一次火灾现场,一直到了后来才发现,日本人的救火现场原来是安静的。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口