打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

让人不明觉厉的日本年轻人5大潮语

作者:佚名 文章来源:人民网 点击数 更新时间:2013-11-27 9:02:22 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

原标题:当代日本年轻人5大潮语,你知道几个?


人们语言总是处于不断变化和进化之中,就像前一阵子120个中国单词被牛津英语词典收编一样,每年会有不少新日语被编进国语辞典当中。


在1980年代,日本年轻人创造的“ナウい”(现在流行的),“ダサい”(老土)等潮流用语以迅猛之势渗透到社会当中,最终被收录到《广辞苑》里,可见年轻人的造词能力是非同小可的。那么,最近的日本年轻人当中的潮流用语又有哪些呢?日媒就“让你觉得有代沟的潮流用语”做了调查。以下是日本人最难以理解的“年轻人的5大潮流用语”。


第一位:“爱上男”发音:あいうえお, 意思:恋爱能手,不能理解比例:55.3% 。


第二位:“a k a” 意思:外号,来自also known as的头文字, 不能理解比例:38.8%。


第三位:“伊達る”发音:だてる, 意思:主妇复出社会,来源于女网球选手伊达公子复出网坛, 不能理解比例:34.2%。


第四位:“ハイジ”意思:高度紧张活泼的孩子,High tension儿童的缩写,不能理解比例:33.2%。


第五位:“ハム交”意思:公共的交通机关,“公”字上下分开为“ハム”,不能理解度32.5%。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口