打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本代笔人代替你写出通达心灵的信件

作者:曹冰 文章来源:人民网 点击数 更新时间:2013-8-31 6:27:32 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

人民网东京8月29日电 据日本《朝日新闻》报道,帮你说出你藏在心里的话。无论是爱情,歉意,还是感谢,代笔人会代替你写出通达心灵的信件。


这次介绍的代笔人是来自京都市的33岁行政书士中岛泰成。2008年,作为副业,他开始做“代笔人”。


中岛高中毕业后去美国留学,回国后边打工边学习。27岁那年,他考取了行政书士资格。刚刚开始“代笔人”工作的时候,中岛接不到任何的委托,手里只有一本是辻仁成的小说《代笔人》。读过书之后,他感到无论是行政书士还是代笔人,都能用一张纸改变人生。于是,他在网站上建立了自己的主页,一个月后,他接到了第一份委托订单。


08年8月,中岛接到了一名年轻的女性的电话,她说她很想与十年前分手的男朋友见面。十年前她为了让男朋友多关注自己一点,就故意和其他的男性交往,结果事态越发恶化。她说自己后悔不已,希望他能来到第一次约会的展望台上。


中岛写了一份7页A4纸的草稿,并寄给她。一个月之后,她边哭边打来电话说,“不是很顺利,但是我已经整理好自己的心情了”。


在所有接到委托订单中,情书占七成,或是想要表白或是想要复合。另外,有一位30几岁的男性说:“我想在妻子生日那天给她一封信,我想告诉她,感谢她代替我过世的母亲一直在我的身后支持我。”


委托的订单中也不乏道歉信,也有人想用不引起冲突的语言向邻居提意见,还有人想以不让人烦的方式向熟人借钱。


有读者一定会想,这种信件为什么要找人代笔呢?一位40多岁的男性回答说:“自己写的话,强加于人的感觉会不自然的流露信中,而这种事情又不方便和家人讨论,所以就找了代笔人。”


这位男性想要写信送寄的是一位小他十岁的女性,他们两人几个月前起就没有再联络。虽然他时常也会怀疑自己作为一名工厂工人,是不是配不上她,但是心里终归还是放不下,便委托了中岛。中岛代笔的草稿寄到,他读完后自己也留下了眼泪。他说自己已经15年没有拿笔写字了,这次,他买来笔和便笺,用一周的时间誊写了这封信。女孩收到信件后,两人幸福地恢复了联络。


每次写信之前,中岛先生都会花两三个小时来倾听委托人的人生观和想法,寻找他究竟想要在信中传达的东西。


“或许,有很多人想要找一个人畅谈,解开自己的心结呢。”


以下是中岛代笔写的一封情书的部分内容:


因为你存在,即使世界万物都褪去颜色憔悴黯然,我依旧能感到温暖▼因为你在身边,我视每一天为珍宝,即使它无味平淡▼虽然偶尔感到距离变远,但是路途前方一直有你,我从未感到不安▼感谢你在我身旁微笑,感谢共同走过的旅途时光有你陪伴▼感谢你让我知道,给他人带来幸福如此重要▼感谢你,毫无保留的给我你全部的爱,温暖的爱▼对你的感谢,一万句感谢都无法表达。(曹冰)


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口