打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

谈谈日本的情人节

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-9-18 8:46:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

二月十四日是情人節。
西洋情人節最早是羅馬的牧神節,這天,男子可以利用抽籤方式,選出這一年度的戀人。三世紀時,變成紀念殉道者聖范倫坦斯的日子,後來又演變成戀人之間互贈卡片或是禮物的節日。
比起一般外國情人節的過節方式,日式情人節可能比較特殊一點。雖然同樣是贈送禮物給戀人,可是日本情人節的主角是女性,主權在女生手中,禮物也是以巧克力為主。這天,有八成左右的女生,或忐忑不安、或煞有介事、或落落大方、或脈脈含情、或眉飛色舞、或……,將手中包裝得精緻可愛的巧克力,親手贈給男生。
巧克力又分兩種,「義理巧克」與「本命巧克」。前者是半義務性或是禮節性的巧克力,分發給公司男同事、上司、在工作上受益的客戶;後者才是贈給真正的戀人、丈夫,或是暗戀的對象。這兩種巧克力界線劃分得非常清楚,「義理巧克」通常是五百日圓以下那種平日可見的巧克力,「本命巧克」則是親手製的、全球獨一無二的巧克力,要不就是高級巧克力,另外還附帶禮物。
情人節贈送巧克力的風氣,起源於一九五八年。這當然是巧克力商的主意,不過據說第一年,心形的巧克力只賣出三個。後來隨著時代的變遷,日本女性逐漸擺脫傳統壓抑與逆來順受的意識,情人節才逐年蔚然成風起來,女生們甚至在最後乾脆把主權搶過來,不准男生在這一天「妄動」,令所有男生在當天都只能「聽憑女生宰割」。一九七八年時,日本全國糖果點心工業公會才訂定了「White  Day」,於三月十四日讓男生們有個公認的「反擊」機會,用糖果餅乾回覆或是拒絕女生們的情意。
去年有項統計很有趣。據說,女生們對於「本命」男生,除了巧克力之外,大多還附上CD、書、紅酒、手錶、服飾、手織毛線衣。看到最後一項的手織毛線衣,我不禁莞爾而笑。一直以為現代日本女生大概不會做這種招人憐愛的舉動,沒想到竟然被列入六大禮物之中。我記得高中時代,每逢情人節來臨前一個月,班上大概有半數以上的女生,都在上課時間或是下課休息時,孜孜不倦地打毛線衣。老師們在這個時期也都裝作視而不見,不會特意責難女同學。
當時我也跟著人家湊熱鬧,學打毛線衣,可是往往一件毛線衣還未完成時,情人節已經過了。誰叫當時的台灣國中不教女學生打毛線衣嘛!日本都是小學就開始教了,我高中時上的是烹飪課啊!(以前學校只教女生們這些家事,現在連男生都得學了。)不過,繼而想想,高雄那種氣候,哪兒用的著毛線衣與圍巾?這不是我讀的國中不盡責,而是國情不同。還好高中畢業時,我就已經能夠熟練地打出圍巾、背心和毛線衣了。
日式情人節對女生來講,的確是個特殊節日,因為這天女生可以藉由巧克力,向男生公開表示「我要追你!」可是男生的心境呢?根據統計,有八成以上的男生喜歡吃巧克力,不過有半數的男生表示「不想過情人節」。為甚麼?「這一天偶的男性價值要遭到嚴厲的考驗啊!」呵呵,對喔!萬一連一個「義理巧克」都收不到,這個「偶」豈不是等於被貼上「無人問津」的標籤了?
一般來講,小學生乃至六十歲以上的女生,不管是已婚或是未婚,大半都是喜氣洋洋地迎接情人節。可是男生們卻似乎對一個月後的「返禮」,很傷腦筋。「義理巧克」的話,同樣以「義理餅乾」答謝便行了。頭痛的正是「本命巧克」。若是自己也對對方心懷戀慕之情,只要約對方一起進餐,或是選購首飾回贈給女生,雙方便不用多繞遠道,可以一拍即合。難堪的是「落花有意,流水無情」的場合。而最難耐的是那種無法辨別「義理」與「本命」隱意的巧克力。看樣子,男生們似乎也是有種種說不出口的苦衷。唯一舉雙手贊成情人節的少數派,出乎意料的竟是六十歲以上的男性,他們肯定情人節的最大理由是:「情人節能扎根,表示日本處在和平狀態,是一種可喜的風氣。」
我個人當然是肯定派,只是除了高中時代贈給老師們,以及上班時代贈給上司與男同事們的「義理巧克」以外,沒買過「本命巧克」。所以我有個「妄想」,想在八十歲過後,到養老院「造反」,於情人節那天,拋撒「本命巧克」給真正「無人問津」的老頭子們,讓他們返老還童一下。生為女人,即使無法風流人間,也要給它活得浪漫一些!


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口